Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Love Song
Старая песня о любви
You
know
better
and
I
know
better,
let′s
do
it
anyway
Ты
знаешь,
что
так
нельзя,
и
я
знаю,
что
так
нельзя,
но
давай
все
равно
сделаем
это
Throw
our
hearts
into
the
wind
and
let
the
music
play
Бросим
наши
сердца
на
ветер
и
позволим
музыке
играть
One
more
time,
for
old
time's
sake
where
could
we
go
wrong?
Еще
раз,
ради
старых
времен,
что
может
пойти
не
так?
We
know
every
word
by
heart,
come
on,
let′s
sing
our
our
love
song
Мы
знаем
каждое
слово
наизусть,
давай
споем
нашу
песню
о
любви
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
sha
la
la,
love
song
we
can
find
the
harmony
and
sing
it
all
night
long
О-о-о,
о-о-о,
ша-ла-ла,
песня
о
любви,
мы
можем
найти
гармонию
и
петь
ее
всю
ночь
напролет
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
sha
la
la,
love
song
sing
it
sweet
and
sing
it
low,
till
all
the
music's
gone
О-о-о,
о-о-о,
ша-ла-ла,
песня
о
любви,
споем
ее
нежно
и
тихо,
пока
не
стихнет
вся
музыка
There's
no
telling
what
could
happen
if
it
happens
right
Кто
знает,
что
может
случиться,
если
все
получится
We
may
just
turn
the
record
over
and
let
it
play
all
night
Мы
можем
просто
перевернуть
пластинку
и
позволить
ей
играть
всю
ночь
It′s
got
an
old
familiar
feeling
made
you
sing
along
В
ней
есть
старое
знакомое
чувство,
которое
заставляло
тебя
подпевать
There′s
no
sweeter
melody
come
sing
this
old
love
song
with
me
Нет
более
сладкой
мелодии,
спой
эту
старую
песню
о
любви
со
мной
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
sha
la
la,
love
song
we
can
find
the
harmony
and
sing
it
all
night
long
О-о-о,
о-о-о,
ша-ла-ла,
песня
о
любви,
мы
можем
найти
гармонию
и
петь
ее
всю
ночь
напролет
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
sha
la
la,
love
song
sing
it
sweet
and
sing
it
low,
till
all
the
music's
gone
О-о-о,
о-о-о,
ша-ла-ла,
песня
о
любви,
споем
ее
нежно
и
тихо,
пока
не
стихнет
вся
музыка
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
sha
la
la,
love
song
О-о-о,
о-о-о,
ша-ла-ла,
песня
о
любви
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
sha
la
la,
love
song
О-о-о,
о-о-о,
ша-ла-ла,
песня
о
любви
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
sha
la
la,
love
song...
О-о-о,
о-о-о,
ша-ла-ла,
песня
о
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Morrison, Alice Kiester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.