Roy Orbison - Ride Away - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roy Orbison - Ride Away




Ride Away
Прочь с дороги
Two wheels a turnin'
Два колеса крутятся,
One girl a yearnin'
Одна девушка тоскует,
Big motor burnin' the road
Мощный мотор жжёт дорогу.
I'll ride the highway
Я мчусь по шоссе,
I'm going my way
Я еду своей дорогой,
I leave a story untold
Оставляю историю недосказанной.
Pretty girls behind me, but pretty girls are everywhere
Красивые девушки позади, но красивые девушки повсюду,
Big motor wind up, ride on away from here
Мощный мотор ревёт, уношусь прочь отсюда.
Ride away
Прочь с дороги!
She won't approve of things I do or what I am
Тебе не понравится то, что я делаю, и то, кто я есть,
And I don't really give a ... I understand
И мне, честно говоря, плевать… Я понимаю.
But she'll never see that I'll never be anyone but me
Но ты никогда не увидишь, что я никогда не буду никем, кроме себя.
She thinks she needs me,
Ты думаешь, что я тебе нужен,
She cries for me
Ты плачешь по мне,
But I know she's lying,
Но я знаю, что ты лжешь,
Crying for others to see
Плачешь, чтобы другие видели.
What can I say, I'll just ride away
Что я могу сказать? Я просто уезжаю прочь.
(Ride away boy; ride ride away boy)
(Уезжай, парень; езжай, езжай прочь, парень)
Big motor run run
Мощный мотор рычит,
(Ride ride away)
(Езжай, езжай прочь)
Ride on away from (ride ride away boy)
Уезжаю прочь от (езжай, езжай прочь, парень)
Heart-ache and misery
Сердечной боли и страданий.
(Ride away boy; ride ride away boy)
(Уезжай, парень; езжай, езжай прочь, парень)
I'm bound to wander
Я обречён скитаться,
Way over yonder
Далеко-далеко,
Someone may wait just for me
Кто-то, может быть, ждёт только меня.
True love to cling to, I need a dream to share
Настоящая любовь, за которую держаться, мне нужна мечта, которой можно поделиться,
(Ride away boy; ride ride away boy)
(Уезжай, парень; езжай, езжай прочь, парень)
Someone to know me, Someone to show me they care
Кто-то, кто поймёт меня, кто-то, кто покажет мне свою заботу.
(Ride away boy; ride ride away boy)
(Уезжай, парень; езжай, езжай прочь, парень)
Ride away, ride away
Прочь с дороги, прочь с дороги
From tears and sorrow
От слёз и печали,
Like there's no tomorrow
Как будто нет завтра,
Tonight I'll ride away
Сегодня ночью я уеду прочь.





Авторы: Roy Orbison, Bill Dees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.