Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weit
im
Süden
liegt
ein
Hafen
Далеко
на
юге
есть
гавань,
Es
war
wunderbar,
dort
vor
einem
Jahr
Там
чудесно
было
год
назад.
Tausend
Wunder,
dort
im
Hafen
sind
die
Gründe
Тысяча
чудес
в
той
гавани
– причина,
Dass
ich
bald
nach
Süden
fahr.
Почему
я
скоро
туда
вернусь
опять.
San
Fernando,
San
Fernando
Сан-Фернандо,
Сан-Фернандо,
Ich
komm
wieder,
wenn
die
Rosen
wieder
blühn
Я
вернусь,
когда
розы
вновь
зацветут.
San
Fernando,
grüss
Maria
Сан-Фернандо,
привет,
Мария,
Grüss
die
Sterne
und
die
Liebesmelodie
Привет
звездам
и
мелодии
любви.
Weit
im
Süden
liegt
ein
Hafen
Далеко
на
юге
есть
гавань,
Der
voll
Zauber
ist,
den
man
nie
vergisst
Полная
волшебства,
которое
не
забыть.
Doch
das
schönste
dort
im
Hafen
Но
самое
прекрасное
в
той
гавани
–
Sind
die
Lippen,
die
mich
tausendmal
geküsst
Твои
губы,
которые
целовал
я
тысячу
раз.
San
Fernando,
San
Fernando
Сан-Фернандо,
Сан-Фернандо,
Ich
komm
wieder,
wenn
die
Rosen
wieder
blühn
Я
вернусь,
когда
розы
вновь
зацветут.
San
Fernando,
grüss
Maria
Сан-Фернандо,
привет,
Мария,
Grüss
die
Sterne
und
die
Liebesmelodie
Привет
звездам
и
мелодии
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Ferry, Andrew Edwin Mackay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.