Текст и перевод песни Roy Paci feat. Aretuska & Manu Chao - Toda joia toda beleza (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda joia toda beleza (Remastered)
Every jewel, every beauty (Remastered)
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Donde
el
hombre
Where
the
man
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Donde
el
hombre
Where
the
man
Beleza
querida
Darling
beauty
Beleza
que
falta
Missing
beauty
Beleza
que
rambla
perdida
nel
barrio
latino
del
mundo
Beauty
that
rambla
lost
in
the
Latin
quarter
of
the
world
Beleza
de
oro
Golden
beauty
Cada
día
me
veo
Every
day
I
see
myself
Beleza
de
nada
Beauty
of
nothing
En
un
mundo
tan
feo
In
such
an
ugly
world
Beleza
de
todo
el
pasado
olvidado
que
llega
otra
vez
Beauty
of
all
the
forgotten
past
that
comes
again
Como
una
raya
Like
a
stripe
Beleza
de
agua
Beauty
of
water
Cada
día
una
suerte
Every
day
is
luck
Beleza
de
fuego
Beauty
of
fire
Falta
me
alcanzar
I
miss
reaching
Beleza
que
piensa
y
que
no
se
acuesta
beleza
maleza
Beauty
that
thinks
and
doesn't
lie
down
wild
beauty
Como
una
raya
Like
a
stripe
Beleza
de
luz
Beauty
of
light
Cada
día
me
río
Every
day
I
laugh
Beleza
de
noche
Beauty
of
night
Porque
se
no
me
muero
Because
if
I
don't
die
Beleza
de
todo
los
hicos
que
llora
sin
nada
a
comer
Beauty
of
all
the
kids
who
cry
with
nothing
to
eat
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Beleza
divina
Divine
beauty
Beleza
perdida
Lost
beauty
Beleza
que
fuera
una
vez
calavera
beleza
galera
Beauty
that
was
once
a
skull
beauty
gallery
Beleza
del
mar
Beauty
of
the
sea
Cada
día
es
un
día
Every
day
is
a
day
Beleza
de
paz
Beauty
of
peace
Yo
un
volver
a
nacer
I'm
being
reborn
Beleza
que
toca
mi
alma
profunda
que
llena
mi
vida
Beauty
that
touches
my
deepest
soul
that
fills
my
life
Pa
dónde
vas
malandro
Where
are
you
going,
hoodlum?
Me
voy
pa
la
batalla
de
este
día
cualquiera
I'm
going
to
the
battle
of
this
any
day
Vamos
a
luchar
Let's
fight
Me
voy
pa
la
batalla
de
este
día
cruel
I'm
going
to
the
battle
of
this
cruel
day
Vamos
a
luchar
Let's
fight
Tú
eres
el
componente
You
are
the
component
Él
que
me
falta
siempre
He
who
always
misses
me
Tú
ere
mis
220
You're
my
220
Chapulin
Chao
aquí
presente
Chapulin
Chao
here
present
Toda
joia
toda
beleza
Every
jewel
every
beauty
Toda
joia
toda
beleza
Every
jewel
every
beauty
Note
el
hombre
Note
the
man
Infinita
maleza
Infinite
wilderness
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Note
el
hombre
Note
the
man
Infinita
maleza
Infinite
wilderness
Esquina
caliente
llegó
de
repente
Hot
corner
came
suddenly
Gravando
mi
suerte
mi
mente
demente
Recording
my
luck
my
insane
mind
Te
cuenta
el
caliente
The
hot
one
tells
you
Lo
que
mi
corazón
resiente
What
my
heart
resents
Tú
eres
el
componente
You
are
the
component
Él
que
me
falta
siempre
He
who
always
misses
me
Sou
como
o
vento
que
tudo
toca
I
am
like
the
wind
that
touches
everything
Toca
em
tudo
està
mas
em
nada
fica
(vento
de
aracati)
It
touches
everything
but
stays
in
nothing
(aracati
wind)
Sou
como
o
vento
que
tudo
toca
I
am
like
the
wind
that
touches
everything
Tocas
em
tudo
està
mas
em
nada
fica
Touches
everything
but
stays
in
nothing
Sou
como
o
vento
que
tudo
toca
I
am
like
the
wind
that
touches
everything
Toca
em
tudo
està
mas
em
nada
fica
(vento
de
aracati)
It
touches
everything
but
stays
in
nothing
(aracati
wind)
Sou
como
o
vento
que
tudo
toca
I
am
like
the
wind
that
touches
everything
Tocas
em
tudo
està
mas
em
nada
fica
Touches
everything
but
stays
in
nothing
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Toda
joia,
toda
beleza
Every
jewel,
every
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Chao, Roy Paci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.