Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Shadows On The Trail (From Walt Disney's "Melody Time")
Blaue Schatten auf dem Weg (Aus Walt Disneys "Melody Time")
Shades
of
night
are
falling
Schatten
der
Nacht
senken
sich
As
the
wind
begins
to
sigh
Während
der
Wind
zu
seufzen
beginnt
And
the
world's
silhouetted
against
the
sky
Und
die
Welt
sich
als
Silhouette
gegen
den
Himmel
abzeichnet
Blue
shadows
on
the
trail
Blaue
Schatten
auf
dem
Weg
Blue
moon
shinin'
through
the
trees
Blauer
Mond
scheint
durch
die
Bäume
And
a
plaintiff
wail
from
the
distance
Und
ein
klagendes
Heulen
aus
der
Ferne
Comes
a
driftin'
on
the
evening
breeze
Kommt
mit
der
Abendbrise
herangetrieben
Move
along,
blue
shadows,
move
along
Zieht
weiter,
blaue
Schatten,
zieht
weiter
Soon
the
dawn
will
come
and
you'll
be
on
your
way
Bald
wird
die
Dämmerung
kommen
und
ihr
werdet
eures
Weges
ziehen
But
until
the
darkness
sheds
its
veil
Aber
bis
die
Dunkelheit
ihren
Schleier
lüftet
There'll
be
blue
shadows
on
the
trail
Wird
es
blaue
Schatten
auf
dem
Weg
geben
Move
along,
blue
shadows,
move
along
Zieht
weiter,
blaue
Schatten,
zieht
weiter
Soon
the
dawn
will
come
and
you'll
be
on
your
way
(on
your
way)
Bald
wird
die
Dämmerung
kommen
und
ihr
werdet
eures
Weges
ziehen
(eures
Weges)
But
until
the
darkness
sheds
its
veil
Aber
bis
die
Dunkelheit
ihren
Schleier
lüftet
There'll
be
blue
shadows
on
the
trail
Wird
es
blaue
Schatten
auf
dem
Weg
geben
Shadows
on
the
trail
Schatten
auf
dem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliot Daniel, Johnny Lange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.