Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Lost Home in Your Arms
Mein verlorenes Zuhause in deinen Armen
I
lost
a
love
that
would
last
forever,
it
was
a
love
beyond
compare
Ich
verlor
eine
Liebe,
die
ewig
dauern
sollte,
es
war
eine
Liebe
ohnegleichen
I
lost
my
way
along
life's
highway,
how
did
I
get
here
from
there
Ich
verirrte
mich
auf
dem
Highway
des
Lebens,
wie
kam
ich
von
dort
hierher
How'd
I
miss
those
signs
of
warning,
I
took
a
turn
it
wasn't
right
Wie
konnte
ich
diese
Warnzeichen
übersehen,
ich
bog
falsch
ab
How'd
I
end
up
on
this
detour,
on
this
cold
and
lonely
night
Wie
landete
ich
auf
diesem
Umweg,
in
dieser
kalten
und
einsamen
Nacht
Down
the
road
with
no
horizon,
I'm
walking
it
all
alone
Die
Straße
entlang
ohne
Horizont,
ich
gehe
sie
ganz
allein
The
saddest
part
about
it
all,
is
that
it
will
not
bring
me
home
Das
Traurigste
an
allem
ist,
dass
sie
mich
nicht
nach
Hause
bringen
wird
Will
not
for
it
can
not
be,
to
keep
this
pilgrim
safe
from
harm
Wird
sie
nicht,
denn
sie
kann
es
nicht,
diesen
Pilger
vor
Schaden
zu
bewahren
Because
the
holy
grail
I'm
seeking
is,
my
lost
home
in
your
arms
Denn
der
heilige
Gral,
den
ich
suche,
ist
mein
verlorenes
Zuhause
in
deinen
Armen
In
your
arms,
in
your
arms
sweet
darlin',
I
was
safe
and
I
was
warm
In
deinen
Armen,
in
deinen
Armen,
süße
Liebste,
war
ich
sicher
und
geborgen
Like
a
shelter
like
a
refuse,
my
lost
home
in
your
arms
Wie
ein
Schutz,
wie
eine
Zuflucht,
mein
verlorenes
Zuhause
in
deinen
Armen
So
I
stumbled
down
this
highway,
down
the
road
without
an
end
So
stolperte
ich
diesen
Highway
entlang,
die
Straße
ohne
Ende
hinab
I
can
not
keep
from
hoping,
for
some
relief
around
the
bend
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
hoffen,
auf
etwas
Linderung
hinter
der
nächsten
Biegung
For
my
release
from
all
this
sadness,
is
a
haven
safe
from
harm
Denn
meine
Erlösung
von
all
dieser
Traurigkeit
ist
ein
sicherer
Hafen
vor
Schaden
For
the
love
my
soul
keeps
mourning,
my
lost
home
in
your
arms
Für
die
Liebe,
die
meine
Seele
stets
betrauert,
mein
verlorenes
Zuhause
in
deinen
Armen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Rogers, Donna Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.