Текст и перевод песни Roy Rogers - San Fernando Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Fernando Valley
Долина Сан-Фернандо
I'm
packing
my
grip
Я
пакую
чемодан,
And
I'm
leavin'
today
И
сегодня
уезжаю.
'Cause
I'm
takin'
a
trip
Потому
что
я
еду
California
way
В
сторону
Калифорнии.
I'm
gonna
settle
down
and
never
more
roam
Я
собираюсь
остепениться
и
никогда
больше
не
бродить
And
make
the
SAN
FERNANDO
VALLLEY
my
home
И
сделать
ДОЛИНУ
САН-ФЕРНАНДО
своим
домом.
I'll
forget
my
sins
Я
забуду
свои
грехи,
I'll
be
makin'
new
friends
Я
заведу
новых
друзей
Where
the
West
begins
Там,
где
начинается
Запад
And
the
sunset
ends
И
закатывается
солнце.
'Cause
I've
decided
where
yours
truly
should
be
Потому
что
я
решил,
где
тебе
действительно
стоит
быть,
And
it's
the
SAN
FERNANDO
VALLEY
for
me
И
это
ДОЛИНА
САН-ФЕРНАНДО
для
меня.
I
think
that
I'm
safe
in
state-in'
Думаю,
я
могу
с
уверенностью
сказать,
She
will
be
waitin'
Она
будет
ждать,
When
my
lonely
journey
is
done
Когда
моё
одинокое
путешествие
закончится.
And
kindly
old
Rev'rend
Thomas
И
добрый
старый
преподобный
Томас
Made
us
a
promise
Дал
нам
обещание,
He
will
make
the
two
of
us
one
Что
он
сделает
нас
одним
целым.
So,
I'm
hittin'
the
trail
Итак,
я
отправляюсь
в
путь
To
the
cow
country
В
страну
коров.
You
can
forward
my
mail
Можешь
пересылать
мою
почту
Care
of
R.F.D.
До
востребования.
I'm
gonna
settle
down
and
never
more
roam
Я
собираюсь
остепениться
и
никогда
больше
не
бродить
And
make
the
SAN
FERNANDO
VALLEY
my
home
И
сделать
ДОЛИНУ
САН-ФЕРНАНДО
своим
домом.
I
think
that
I'm
safe
in
state-in'
Думаю,
я
могу
с
уверенностью
сказать,
She
will
be
waitin'
Она
будет
ждать,
When
my
lonely
journey
is
done
Когда
моё
одинокое
путешествие
закончится.
And
kindly
old
Rev'rend
Thomas
И
добрый
старый
преподобный
Томас
Made
us
a
promise
Дал
нам
обещание,
He
will
make
the
two
of
us
one
Что
он
сделает
нас
одним
целым.
So,
I'm
hittin'
the
trail
Итак,
я
отправляюсь
в
путь
To
the
cow
country
В
страну
коров.
You
can
forward
my
mail
Можешь
пересылать
мою
почту
Care
of
R.F.D.
До
востребования.
I'm
gonna
settle
down
and
never
more
roam
Я
собираюсь
остепениться
и
никогда
больше
не
бродить
And
make
the
SAN
FERNANDO
VALLEY
my
home
И
сделать
ДОЛИНУ
САН-ФЕРНАНДО
своим
домом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenkins Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.