Roy Rosas - Solamente Tu - перевод текста песни на немецкий

Solamente Tu - Roy Rosasперевод на немецкий




Solamente Tu
Nur Du
Una garn tristesa hay en mi corazon
Eine große Traurigkeit ist in meinem Herzen
Recuerdos nostalgia y desilucion
Erinnerungen, Nostalgie und Enttäuschung
No puedo evitar sin ti ser un desastre
Ich kann nicht verhindern, ohne dich ein Desaster zu sein
Tu me diste vida y motivacion, me diste esperansa reavilitacion
Du gabst mir Leben und Motivation, du gabst mir Hoffnung, Rehabilitation
Cada dia que pasa hiere un poco mas,
Jeder Tag, der vergeht, schmerzt ein bisschen mehr,
Falta tu precencia pa poder soñar
Deine Anwesenheit fehlt mir, um träumen zu können
Pienso seriamente en ir a buscarte
Ich denke ernsthaft daran, dich zu suchen
Falta tu esencia en mi habitacion
Dein Wesen fehlt in meinem Zimmer
Pues sin ti no kiere asomarse el sol
Denn ohne dich will die Sonne nicht aufgehen
Solamente tu, tu me enamoraste este corason
Nur du, du hast dieses Herz verliebt gemacht
Tu le diste ami alma una ilucion,
Du hast meiner Seele eine Illusion gegeben,
Solamente tu con la dulsura de tu vos
Nur du, mit der Süße deiner Stimme
Solamente tu, tu tienes la magia que me cautivo
Nur du, du hast die Magie, die mich gefangen nahm
Tienes la caricia y la seduccion,
Du hast die Zärtlichkeit und die Verführung,
Solamente tu tienes la cura a mi dolor
Nur du hast die Heilung für meinen Schmerz
Solamente tu ...
Nur du ...
Cada dia que pasa hiere un poco mas,
Jeder Tag, der vergeht, schmerzt ein bisschen mehr,
Falta tu precencia pa poder soñar
Deine Anwesenheit fehlt mir, um träumen zu können
Pienso seriamente en ir a buscarte
Ich denke ernsthaft daran, dich zu suchen
Falta tu esencia en mi habitacion
Dein Wesen fehlt in meinem Zimmer
Pues sin ti no kiere asomarse el sol
Denn ohne dich will die Sonne nicht aufgehen
Solamente tu, tu me enamoraste este corason
Nur du, du hast dieses Herz verliebt gemacht
Tu le diste ami alma una ilucion,
Du hast meiner Seele eine Illusion gegeben,
Solamente tu con la dulsura de tu vos
Nur du, mit der Süße deiner Stimme
Solamente tu, tu tienes la magia que me cautivo
Nur du, du hast die Magie, die mich gefangen nahm
Tienes la caricia y la seduccion,
Du hast die Zärtlichkeit und die Verführung,
Solamente tu tienes la cura a mi dolor
Nur du hast die Heilung für meinen Schmerz
Solamente tu ...
Nur du ...
Jl wh:)
Jl wh:)





Авторы: Jose Jesus Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.