Roy Tosh - What a Year - перевод текста песни на немецкий

What a Year - Roy Toshперевод на немецкий




What a Year
Was für ein Jahr
Yeah I'm in Cali for a show now
Ja, ich bin jetzt in Cali für eine Show
Still repping for the old town
Immer noch Repräsentant für die alte Stadt
Reminiscing when promoters wouldn't give no attention
Erinnere mich, als Promoter keine Aufmerksamkeit schenkten
Now we out here on the road now
Jetzt sind wir hier auf Tour
What's the timezone?
Welche Zeitzone?
Cause I been going 6 days straight
Denn ich bin seit 6 Tagen unterwegs
And ain't been home since last week
Und war seit letzter Woche nicht mehr zu Hause
Interviewer asking all of these questions
Der Interviewer stellt all diese Fragen
All I can think about is [?]
Alles, woran ich denken kann, ist [?]
In it now, then it's back to these souls
Jetzt bin ich drin, dann geht's zurück zu diesen Seelen
Point them to christ, you know that's the goal
Weise sie auf Christus hin, du weißt, das ist das Ziel
But tell me how I'm supposed to build up the kingdom
Aber sag mir, wie soll ich das Königreich aufbauen, mein Schatz,
When we doing tours, nobody shows
Wenn wir touren und niemand kommt
Awh man they just thinking that it's glamerous
Oh Mann, sie denken, dass es glamourös ist
Cause they only see what the camera gets
Weil sie nur sehen, was die Kamera einfängt
Cause the sleepless nights and those
Denn die schlaflosen Nächte und diese
Canceled dates nobody Instagraming it
Abgesagten Termine, niemand instagramt das
Been a crazy year
War ein verrücktes Jahr
But I'm grateful
Aber ich bin dankbar
We was on the move why I gotta keep the tank full
Wir waren unterwegs, deshalb muss ich den Tank voll halten
Do you wanna find life you gotta let it go
Willst du das Leben finden, musst du es loslassen
Let this truth spring then it's back to Orlando
Lass diese Wahrheit aufblühen, dann geht's zurück nach Orlando
Oh what a year, what a year, what a year
Oh, was für ein Jahr, was für ein Jahr, was für ein Jahr
What a year, what a year, what a year
Was für ein Jahr, was für ein Jahr, was für ein Jahr
I can not wait for the next
Ich kann das nächste kaum erwarten
Oh what a year, what a year, what a year
Oh, was für ein Jahr, was für ein Jahr, was für ein Jahr
What a year, what a year
Was für ein Jahr, was für ein Jahr
I can not wait for the next
Ich kann das nächste kaum erwarten
Ah man this life is never bored
Oh Mann, dieses Leben ist nie langweilig
I be working why you boys snoring
Ich arbeite, während ihr Jungs schnarcht
Getting home at 4 in the morning
Komme um 4 Uhr morgens nach Hause
Couple hours later and it's back to recording
Ein paar Stunden später geht's zurück zur Aufnahme
Then it's time for the fam, gotta lead my wife, gotta love my son now
Dann ist Zeit für die Familie, muss meine Frau führen, muss meinen Sohn lieben
Then I get a call from another church
Dann bekomme ich einen Anruf von einer anderen Kirche
GPS ride rolling out the light of blow town
GPS-Fahrt, rolle aus dem Licht von Blow Town
I've been trying to focus on the
Ich habe versucht, mich auf das zu konzentrieren
Bigger picture, I know it's greater than me
Größere Bild, ich weiß, es ist größer als ich
That's why we still rocking stages from
Deshalb rocken wir immer noch Bühnen von
Night to night and sometimes it's even for free
Nacht zu Nacht und manchmal sogar kostenlos
Awh man but they just thinking that it's glamerous
Oh Mann, aber sie denken, dass es glamourös ist
Cause they only see what the camera gets
Weil sie nur sehen, was die Kamera einfängt
Cause the sleepless nights and those
Denn die schlaflosen Nächte und diese
Canceled dates ain't nobody Instagraming it
Abgesagten Termine, niemand instagramt das
Been a crazy year
War ein verrücktes Jahr
But I'm grateful
Aber ich bin dankbar
We was on the move why I gotta keep the tank full
Wir waren unterwegs, deshalb muss ich den Tank voll halten
Do you wanna find life you gotta let it go
Willst du das Leben finden, musst du es loslassen, meine Süße?
Let this truth spring then it's back to Orlando
Lass diese Wahrheit aufblühen, dann geht's zurück nach Orlando
Oh what a year, what a year, what a year
Oh, was für ein Jahr, was für ein Jahr, was für ein Jahr
What a year, what a year
Was für ein Jahr, was für ein Jahr
I can not wait for the next
Ich kann das nächste kaum erwarten
Oh what a year, what a year, what a year
Oh, was für ein Jahr, was für ein Jahr, was für ein Jahr
What a year, what a year
Was für ein Jahr, was für ein Jahr
Aye yo
Hey yo
It's been a crazy year, year
Es war ein verrücktes Jahr, Jahr
Flying everywhere, where
Überall hingeflogen, wo
All these ups and downs just let the crowd know that we're here, here
All diese Höhen und Tiefen, lass die Menge wissen, dass wir hier sind, hier
Been a crazy year, year
War ein verrücktes Jahr, Jahr
Flying everywhere, where
Überall hingeflogen, wo
All these ups and downs just let the crowd know that we're here, here
All diese Höhen und Tiefen, lass die Menge wissen, dass wir hier sind, hier
Oh what a year, what a year, what a year
Oh, was für ein Jahr, was für ein Jahr, was für ein Jahr
What a year, what a year
Was für ein Jahr, was für ein Jahr
I can not wait for the next
Ich kann das nächste kaum erwarten
Oh what a year, what a year, what a year
Oh, was für ein Jahr, was für ein Jahr, was für ein Jahr
What a year, what a year
Was für ein Jahr, was für ein Jahr
I can not wait for the next
Ich kann das nächste kaum erwarten





Авторы: Roy Tosh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.