Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh What a Shame
Oh, wie schade
Well,
I've
been
hangin'
around
Nun,
ich
habe
herumgehangen
I'm
just
one
of
a
crowd
Ich
bin
nur
einer
in
der
Menge
And
there
ain't
much
goin'
on
Und
es
ist
nicht
viel
los
Till
I
was
cruising
along
with
the
radio
on
Bis
ich
herumfuhr,
das
Radio
an
Playin'
one
of
my
favourite
songs
Es
spielte
eines
meiner
Lieblingslieder
Now
they
are
checking
my
tyres
Jetzt
überprüfen
sie
meine
Reifen
I'll
get
my
girl
on
the
wire
Ich
rufe
mein
Mädchen
an
Supposin'
I
ever
find
a
phone
Vorausgesetzt,
ich
finde
überhaupt
ein
Telefon
But
to
my
utter
dismay
I
got
the
answer
okay
Doch
zu
meinem
großen
Schrecken
bekam
ich
eine
Antwort
The
other
voice
was
a
baritone
Die
andere
Stimme
war
ein
Bariton
Oh,
what
a
shame
Oh,
wie
schade
Oh,
what
a
shame
Oh,
wie
schade
Oh,
what
a
shame
Oh,
wie
schade
Got
to
get
back
on
the
road
again
Muss
wieder
auf
die
Straße
Feelin'
less
than
inspired
I
chased
a
girl
I
admired
Wenig
inspiriert,
jagte
ich
einem
Mädchen
nach,
das
ich
bewunderte
Her
fancy
coat
was
a
real
racoon
Ihr
schicker
Mantel
war
aus
echtem
Waschbär
She
could
begin
the
beguine
Sie
konnte
die
Beguine
anfangen
While
reading
Life
magazine
Während
sie
das
Life
Magazin
las
And
feed
her
face
with
a
silver
spoon
Und
sich
mit
einem
Silberlöffel
fütterte
I
must
be
so
debonair
Ich
muss
ja
so
weltgewandt
sein
I
threw
my
glass
in
the
air
Ich
warf
mein
Glas
in
die
Luft
And
said
do
you
wanna
take
me
home
Und
fragte,
ob
sie
mich
mit
nach
Hause
nehmen
will
For
making
such
a
display
Für
solch
einen
Auftritt
She
drove
me
down
to
the
bay
Fuhr
sie
mich
runter
zur
Bucht
And
threw
me
out
in
the
danger
zone
Und
warf
mich
in
der
Gefahrenzone
raus
Oh,
what
a
shame
Oh,
wie
schade
Oh,
what
a
shame
Oh,
wie
schade
Oh,
what
a
shame
Oh,
wie
schade
Got
to
get
back
on
the
road
again
Muss
wieder
auf
die
Straße
Well,
I
been
gettin'
up
early
with
some
beautiful
girls
Nun,
ich
bin
früh
aufgestanden
mit
einigen
schönen
Mädchen
And
I'll
admit
I've
enjoyed
a
few
Und
ich
gebe
zu,
ich
habe
einige
davon
genossen
I'm
tired
of
tracking
around
Ich
bin
es
leid,
herumzuziehen
I
end
up
being
the
hound
Am
Ende
bin
ich
der
Jagdhund
I
know
this
is
what
I'm
gonna
do
Ich
weiß,
was
ich
tun
werde
I
gotta
get
some
honey
Ich
muss
mir
eine
Süße
schnappen
With
a
big
white
sunny
top
Mit
einem
großen
weißen
Cabrio-Verdeck
Road
rocket
Chevrolet
Einem
Straßenraketen-Chevrolet
So
with
her
seat
belt
tied
Also,
mit
ihrem
Gurt
angelegt
I'll
pull
into
the
side
Werde
ich
an
den
Rand
fahren
Till
the
cops
tow
the
car
away
Bis
die
Polizei
das
Auto
abschleppt
Oh,
what
a
shame
Oh,
wie
schade
Oh,
what
a
shame
Oh,
wie
schade
Oh,
what
a
shame
Oh,
wie
schade
Got
to
get
back
on
the
road
again.
Muss
wieder
auf
die
Straße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.