Текст и перевод песни Roy Wood - Wake Up (2007 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up (2007 Remastered Version)
Проснись (2007 Remastered Version)
Unlock
the
door
Отомкни
дверь,
Its
time
again
to
leave
you
Снова
пора
уходить.
I
miss
you
more
each
time
i
go
away
Я
скучаю
по
тебе
всё
сильнее
с
каждым
разом,
If
there's
a
chance
i'll
swim
back
home
to
please
you
И
если
будет
возможность,
я
вернусь
домой,
чтобы
порадовать
тебя,
And
post
a
line
to
reach
you
every
day
И
буду
писать
тебе
каждый
день.
Wake
up
and
let
me
see
the
smile
upon
your
face
Проснись
и
позволь
мне
увидеть
твою
улыбку,
Let's
linger
for
a
while
upon
our
last
embrace
Давай
на
мгновение
задержимся
в
последних
объятиях,
Give
me
just
a
thought
to
where
Подумай
обо
мне,
I'll
still
think
you're
there
Я
буду
думать
о
тебе,
Quick
before
i
dare
to
leave
the
place
Скорее,
пока
я
не
решился
уйти.
Even
though
my
output
may
astound
you
Даже
если
моя
работа
тебя
поражает,
No
need
to
let
your
spirits
fade
or
die
Не
позволяй
своему
духу
угаснуть,
No
you
must
face
the
problems
that
surround
you
Ты
должна
встречать
проблемы
лицом
к
лицу,
Your
star
must
claim
the
right
to
light
the
sky
Твоя
звезда
должна
сиять
в
небе.
Wake
up
and
let
me
see
the
smile
upon
your
face
Проснись
и
позволь
мне
увидеть
твою
улыбку,
Let's
linger
for
a
while
upon
our
last
embrace
Давай
на
мгновение
задержимся
в
последних
объятиях,
Give
me
just
a
thought
to
where
Подумай
обо
мне,
I'll
still
think
you're
there
Я
буду
думать
о
тебе,
Quick
before
i
dare
to
leave
the
place
Скорее,
пока
я
не
решился
уйти.
Though
my
short
profession
ties
me
down
here
Хоть
моя
короткая
профессия
и
держит
меня
здесь,
It
seems
so
long
to
dry
your
many
tears
Мне
кажется,
что
я
так
долго
вытираю
твои
слёзы,
You're
so
afraid
of
crying
that
i
won't
hear
Ты
боишься
плакать,
чтобы
я
не
услышал,
Your
sad
young
voice
still
ringing
in
my
ears
Твой
грустный
юный
голос
все
еще
звучит
в
моих
ушах.
Wake
up
and
let
me
see
the
smile
upon
your
face
Проснись
и
позволь
мне
увидеть
твою
улыбку,
Lets
linger
for
a
while
upon
our
last
embrace
Давай
на
мгновение
задержимся
в
последних
объятиях,
Give
me
just
a
thought
to
where
Подумай
обо
мне,
I'll
still
think
you're
there
Я
буду
думать
о
тебе,
Quick
before
i
dare
to
leave
the
place
Скорее,
пока
я
не
решился
уйти.
Wake
up
unlock
the
door
Проснись,
открой
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.