Текст и перевод песни Roy Woods - Four Seasons
I
made
it
out
the
city
quick
Я
быстро
выбрался
из
города.
Mom
finally
proud
of
me
Мама,
наконец,
гордится
мной.
(Mom
finally
proud
of
me)
(Мама,
наконец,
гордится
мной)
My
friends
are
not
my
friends
no
more
Мои
друзья
больше
не
мои
друзья.
(My
friends
are
not
my
friends
no
more)
(Мои
друзья
больше
не
мои
друзья)
I'm
twenty
and
that's
how
I
gotta
go
Мне
двадцать,
и
вот
как
я
должен
идти.
(I'm
twenty
and
that's
how
I
gotta
go)
(Мне
двадцать,
и
вот
как
я
должен
идти)
Barry
Sanders
with
the
pick
and
I
sing
when
I
feel
it
Барри
Сандерс
с
киркой,
и
я
пою,
когда
чувствую
это.
Went
to
Toronto
and
began
to
fuck
with
the
realest
Поехал
в
Торонто
и
стал
трахаться
с
самыми
реальными.
(Went
to
Toronto
and
began
to
fuck
with
the
realest)
(Поехал
в
Торонто
и
стал
трахаться
с
самыми
реальными)
Oh
so
you
listen
to
me
if
you
[?]
hear
music
О,
так
ты
слушаешь
меня,
если
слышишь
музыку?
Eeny,
meeny,
miny,
moe,
I'm
choosin'
all
these
foreigns
Эйни,
мини,
мини,
МО,
я
выбираю
все
эти
прелюдии.
Get
my
mom
in
a
foreign,
skrrt,
skrrt
Заведи
мою
маму
в
иностранку,
скррт,
скррт.
Get
my
dad
a
new
car,
get
my
sister
some
money
Купи
папе
новую
машину,
купи
сестре
немного
денег.
'Cause
they
always
there
for
me,
can
not
forget
it
Потому
что
они
всегда
рядом
со
мной,
не
могу
забыть
об
этом.
I
would
not
have
known
it,
more
than
dollars
when
I
show
it
Я
бы
не
знал
этого
больше,
чем
долларов,
когда
показываю
это.
Don't
you
ever
try
my
lady,
i
pull
up
faster
than
police
Никогда
не
пытайся,
моя
леди,
я
подъезжаю
быстрее,
чем
полиция.
You'll
get
a
[?]
and
know
this
Ты
получишь
[?]
и
узнаешь
это.
Our
side
was
the
focus
for
the
scene
but
don't
look
like
it
Наша
сторона
была
в
центре
внимания
на
сцене,
но
не
похоже
на
это.
I
done
came
up
on
the
Southside
(Southside)
Я
поднялся
на
Саут-Сайд
(Саут-Сайд).
Do
it
for
my
moms
and
my
family,
I
was
more
than
football
signed
Сделай
это
для
моих
мам
и
моей
семьи,
я
был
больше,
чем
футбол,
подписанный.
Singing
'fore
'bout
four,
three
years,
what
was
it
for?
Only
now
I
know
why
Я
пою
до
четырех-трех
лет,
для
чего
это
было?
только
теперь
я
знаю,
почему.
Don't
you
be
fake
with
me
Не
притворяйся
со
мной.
You
can
be
honest
with
me
Ты
можешь
быть
честен
со
мной.
Who
could
relate
to
me?
Кто
мог
иметь
отношение
ко
мне?
Don't
go
near
me
like
it's
Vegas
Не
приближайся
ко
мне,
как
будто
это
Вегас.
Man
this
life
ain't
no
vacation
Человек,
эта
жизнь-не
отпуск.
Don't
you
be
fake
with
me
Не
притворяйся
со
мной.
You
can
be
honest
with
me
Ты
можешь
быть
честен
со
мной.
Who
could
relate
to
me?
Кто
мог
иметь
отношение
ко
мне?
Don't
go
near
me
like
it's
Vegas
Не
приближайся
ко
мне,
как
будто
это
Вегас.
Man
this
life
ain't
no
vacation
Человек,
эта
жизнь-не
отпуск.
Back
then
I
was
on
my
own,
little
home
studio
Тогда
я
был
сам
по
себе,
в
маленькой
домашней
студии.
Ain't
no
shawty
called,
don't
know
why
I
had
this
phone
Не
звонила
ни
одна
малышка,
не
знаю,
почему
у
меня
был
этот
телефон.
Couldn't,
still
can't
keep
a
girl,
light
the
blunt
I
roll
Не
мог,
все
еще
не
могу
удержать
девушку,
зажечь
косяк,
который
я
бросаю.
What?
It
ease
my
mind,
way
more
than
you
Что?
это
облегчит
мой
разум,
гораздо
больше,
чем
ты.
I'm,
I'm,
I'm
on
my
own,
partying
next
door
Я,
я,
я
сама
по
себе,
гуляю
по
соседству.
Brought
a
couple
girls,
she
told
her
friends
to
roll
Привела
пару
девчонок,
она
велела
подругам
катиться.
Trees
up,
with
you
it
was,
backwoods
to
the
dome
Деревья
вверх,
с
тобой
было,
глыбы
к
куполу.
You
just
have
to
answer,
so
I'm
not
alone
Ты
просто
должна
ответить,
так
что
я
не
одна.
You
the
realest
one
that
I
met
since
[?]
Ты
самая
настоящая
из
всех,
кого
я
встречал
с
тех
пор.
[?]
Hope
you
don't
get
tired,
I'm
here
like
a
marathon
Надеюсь,
ты
не
устанешь,
я
здесь,
как
марафон.
When
we
fuckin',
best
enjoy
yourself
before
they
lose
it
all
Когда
мы
трахаемся,
лучше
наслаждайся,
пока
они
не
потеряли
все.
When
it
buckin',
choose
your
weapon,
be
like
left
Ontario
Когда
все
кончится,
выбери
свое
оружие,
будь
как
левый
Онтарио.
Don't
you
be
fake
with
me
Не
притворяйся
со
мной.
(Don't
you
be
fake
with
me)
(Не
притворяйся
со
мной)
You
can
be
honest
with
me
Ты
можешь
быть
честен
со
мной.
(You
could
be
on
this
brigade)
(Ты
можешь
быть
в
этой
бригаде)
Who
could
relate
to
me?
Кто
мог
иметь
отношение
ко
мне?
Don't
go
near
me
like
it's
Vegas
Не
приближайся
ко
мне,
как
будто
это
Вегас.
Man
this
life
ain't
no
vacation
Человек,
эта
жизнь-не
отпуск.
Don't
you
be
fake
with
me
Не
притворяйся
со
мной.
(Don't
you
be
fake
with
me)
(Не
притворяйся
со
мной)
You
can
be
honest
with
me
Ты
можешь
быть
честен
со
мной.
(You
could
be
on
this
brigade)
(Ты
можешь
быть
в
этой
бригаде)
Who
could
relate
to
me?
Кто
мог
иметь
отношение
ко
мне?
Don't
go
near
me
like
it's
Vegas
Не
приближайся
ко
мне,
как
будто
это
Вегас.
Man
this
life
ain't
no
vacation
Человек,
эта
жизнь-не
отпуск.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denzel Spencer, Alex Mak, Ariel Jonathan Baptiste, Bach Hoang NguyenTran, Bach Hoang NguyenTran, Sunny Khokhar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.