Текст и перевод песни Roy Woods - Four Seasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Seasons
Четыре сезона
I
made
it
out
the
city
quick
Я
быстро
выбрался
из
города
Mom
finally
proud
of
me
Мама
наконец-то
мной
гордится
(Mom
finally
proud
of
me)
(Мама
наконец-то
мной
гордится)
My
friends
are
not
my
friends
no
more
Мои
друзья
больше
не
мои
друзья
(My
friends
are
not
my
friends
no
more)
(Мои
друзья
больше
не
мои
друзья)
I'm
twenty
and
that's
how
I
gotta
go
Мне
двадцать,
и
вот
так
мне
приходится
жить
(I'm
twenty
and
that's
how
I
gotta
go)
(Мне
двадцать,
и
вот
так
мне
приходится
жить)
Barry
Sanders
with
the
pick
and
I
sing
when
I
feel
it
Барри
Сандерс
с
выбором,
и
я
пою,
когда
чувствую
это
Went
to
Toronto
and
began
to
fuck
with
the
realest
Поехал
в
Торонто
и
начал
общаться
с
самыми
настоящими
(Went
to
Toronto
and
began
to
fuck
with
the
realest)
(Поехал
в
Торонто
и
начал
общаться
с
самыми
настоящими)
Oh
so
you
listen
to
me
if
you
[?]
hear
music
О,
значит,
ты
слушаешь
меня,
если
ты
вообще
слышишь
музыку
Eeny,
meeny,
miny,
moe,
I'm
choosin'
all
these
foreigns
Эники,
беники,
ели
вареники,
я
выбираю
все
эти
иномарки
Get
my
mom
in
a
foreign,
skrrt,
skrrt
Посажу
маму
в
иномарку,
вж-вж
Get
my
dad
a
new
car,
get
my
sister
some
money
Куплю
отцу
новую
машину,
дам
сестре
немного
денег
'Cause
they
always
there
for
me,
can
not
forget
it
Потому
что
они
всегда
рядом
со
мной,
не
могу
этого
забыть
I
would
not
have
known
it,
more
than
dollars
when
I
show
it
Я
бы
не
узнал
этого,
больше,
чем
долларов,
когда
я
показываю
это
Don't
you
ever
try
my
lady,
i
pull
up
faster
than
police
Не
смей
даже
пытаться
тронуть
мою
девушку,
я
подъеду
быстрее
полиции
You'll
get
a
[?]
and
know
this
Ты
получишь
по
заслугам
и
узнаешь
это
Our
side
was
the
focus
for
the
scene
but
don't
look
like
it
Наша
сторона
была
в
центре
внимания,
но
так
не
выглядит
I
done
came
up
on
the
Southside
(Southside)
Я
вырос
на
Южной
стороне
(Южная
сторона)
Do
it
for
my
moms
and
my
family,
I
was
more
than
football
signed
Делаю
это
для
мамы
и
моей
семьи,
я
был
больше,
чем
подписанный
футболист
Singing
'fore
'bout
four,
three
years,
what
was
it
for?
Only
now
I
know
why
Пою
уже
около
четырех,
трех
лет,
ради
чего?
Только
сейчас
я
понимаю,
почему
Don't
you
be
fake
with
me
Не
притворяйся
со
мной
You
can
be
honest
with
me
Ты
можешь
быть
честной
со
мной
Who
could
relate
to
me?
Кто
может
меня
понять?
Don't
go
near
me
like
it's
Vegas
Не
приближайся
ко
мне,
как
будто
это
Вегас
Man
this
life
ain't
no
vacation
Эта
жизнь
— не
отпуск
Don't
you
be
fake
with
me
Не
притворяйся
со
мной
You
can
be
honest
with
me
Ты
можешь
быть
честной
со
мной
Who
could
relate
to
me?
Кто
может
меня
понять?
Don't
go
near
me
like
it's
Vegas
Не
приближайся
ко
мне,
как
будто
это
Вегас
Man
this
life
ain't
no
vacation
Эта
жизнь
— не
отпуск
Back
then
I
was
on
my
own,
little
home
studio
Раньше
я
был
один,
маленькая
домашняя
студия
Ain't
no
shawty
called,
don't
know
why
I
had
this
phone
Никакая
красотка
не
звонила,
не
знаю,
зачем
мне
был
этот
телефон
Couldn't,
still
can't
keep
a
girl,
light
the
blunt
I
roll
Не
мог,
до
сих
пор
не
могу
удержать
девушку,
поджигаю
косяк,
который
кручу
What?
It
ease
my
mind,
way
more
than
you
Что?
Это
успокаивает
мой
разум,
гораздо
больше,
чем
ты
I'm,
I'm,
I'm
on
my
own,
partying
next
door
Я,
я,
я
один,
тусуюсь
по
соседству
Brought
a
couple
girls,
she
told
her
friends
to
roll
Привел
пару
девушек,
она
сказала
своим
подругам
присоединиться
Trees
up,
with
you
it
was,
backwoods
to
the
dome
Трава
вверх,
с
тобой
это
было,
бэквудс
в
голову
You
just
have
to
answer,
so
I'm
not
alone
Тебе
просто
нужно
ответить,
чтобы
я
не
был
один
You
the
realest
one
that
I
met
since
[?]
Ты
самая
настоящая,
кого
я
встретил
с
тех
пор,
как...
Hope
you
don't
get
tired,
I'm
here
like
a
marathon
Надеюсь,
ты
не
устанешь,
я
здесь,
как
марафон
When
we
fuckin',
best
enjoy
yourself
before
they
lose
it
all
Когда
мы
занимаемся
любовью,
лучше
наслаждайся,
пока
они
все
не
потеряли
When
it
buckin',
choose
your
weapon,
be
like
left
Ontario
Когда
все
рушится,
выбирай
свое
оружие,
будь
как
левый
Онтарио
Don't
you
be
fake
with
me
Не
притворяйся
со
мной
(Don't
you
be
fake
with
me)
(Не
притворяйся
со
мной)
You
can
be
honest
with
me
Ты
можешь
быть
честной
со
мной
(You
could
be
on
this
brigade)
(Ты
могла
бы
быть
в
этой
бригаде)
Who
could
relate
to
me?
Кто
может
меня
понять?
Don't
go
near
me
like
it's
Vegas
Не
приближайся
ко
мне,
как
будто
это
Вегас
Man
this
life
ain't
no
vacation
Эта
жизнь
— не
отпуск
Don't
you
be
fake
with
me
Не
притворяйся
со
мной
(Don't
you
be
fake
with
me)
(Не
притворяйся
со
мной)
You
can
be
honest
with
me
Ты
можешь
быть
честной
со
мной
(You
could
be
on
this
brigade)
(Ты
могла
бы
быть
в
этой
бригаде)
Who
could
relate
to
me?
Кто
может
меня
понять?
Don't
go
near
me
like
it's
Vegas
Не
приближайся
ко
мне,
как
будто
это
Вегас
Man
this
life
ain't
no
vacation
Эта
жизнь
— не
отпуск
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denzel Spencer, Alex Mak, Ariel Jonathan Baptiste, Bach Hoang NguyenTran, Bach Hoang NguyenTran, Sunny Khokhar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.