Roy Woods - Gas Out The Window - перевод текста песни на немецкий

Gas Out The Window - Roy Woodsперевод на немецкий




Gas Out The Window
Gas Aus Dem Fenster
Ohhh
Ohhh
Oh
Oh
Eh, been here so long
Eh, bin schon so lange hier
Ohh ohh
Ohh ohh
Eh
Eh
Yeah yeah
Yeah yeah
I'm in the southside for days
Ich bin tagelang in der Southside
I ain't tryna show face
Ich versuche nicht, mein Gesicht zu zeigen
I'm known around my block
Ich bin in meinem Block bekannt
Everybody know my name
Jeder kennt meinen Namen
I see them tryna hang on
Ich sehe, wie sie versuchen, dranzubleiben
After I got the fame
Nachdem ich berühmt wurde
Old friends turned fake
Alte Freunde wurden falsch
Girl friend turned ex
Freundin wurde zur Ex
I been goin thru a lot
Ich habe viel durchgemacht
Tell me how it's gunna change
Sag mir, wie sich das ändern wird
My momma left driftwood
Meine Mutter verließ Driftwood
So I was raised in the b's
Also wuchs ich in den B's auf
My dad used to sell rock
Mein Vater verkaufte früher Crack
Momma found out I used to sell weed
Mama fand heraus, dass ich früher Gras verkaufte
Football star on the front page
Footballstar auf der Titelseite
Momma walks out
Mama geht raus
Walks with a cane
Geht mit einem Stock
Fibromyalgia a nigga got pain
Fibromyalgie, ein Typ hat Schmerzen
Yeah
Yeah
My niggas really be trappin in rain yeah
Meine Jungs dealen wirklich im Regen, yeah
Coulda had a daughter if I told her keep it
Hätte eine Tochter haben können, wenn ich ihr gesagt hätte, sie soll es behalten
I am not a monster I don't wanna be that
Ich bin kein Monster, ich will das nicht sein
I'm blowin gas out the window
Ich blase Gas aus dem Fenster
Look at this life that I been through
Schau dir dieses Leben an, das ich durchgemacht habe
If it's on sight then it's one call
Wenn es so weit ist, dann ist es nur ein Anruf
Only one life we're all one of one
Nur ein Leben, wir sind alle einzigartig
Yeah
Yeah
I buss the rollie down on my own
Ich habe die Rolex ganz alleine runtergebracht
I work to make a life for my own
Ich arbeite, um mir ein eigenes Leben aufzubauen
Imma make sure that I fight for my own
Ich werde sicherstellen, dass ich für mich selbst kämpfe
So they don't gotta live a life like my own
Damit sie nicht so ein Leben wie ich führen müssen
I used to sleep with a mattress on the floor
Ich habe früher mit einer Matratze auf dem Boden geschlafen
My mother gettin beat on the basement wall
Meine Mutter wurde an der Kellerwand geschlagen
I watch her cry for weeks try to keep it strong
Ich sehe ihr wochenlang beim Weinen zu, wie sie versucht, stark zu bleiben
Tryn'a get her somewhere else to live so I missed her calls
Ich versuche, ihr eine andere Bleibe zu besorgen, also habe ich ihre Anrufe verpasst
I'm tellin my aunts n friends rest in peace
Ich sage meinen Tanten und Freunden, ruht in Frieden
No I'm not alone
Nein, ich bin nicht allein
And no I can't let you hang next to me your mind is not evolved
Und nein, ich kann dich nicht neben mir lassen, dein Verstand ist nicht entwickelt
Used to pop xans molly and ecstasy but now I'm off it all
Habe früher Xans, Molly und Ecstasy genommen, aber jetzt bin ich davon weg
I'm getting wiser turning 23 just look at what I've done
Ich werde weiser, werde 23, schau dir nur an, was ich getan habe
I'm blowin gas out the window
Ich blase Gas aus dem Fenster
Look at this life that I been through
Schau dir dieses Leben an, das ich durchgemacht habe
If it's on sight then it's one call
Wenn es so weit ist, dann ist es nur ein Anruf
Only one life we're all one of one
Nur ein Leben, wir sind alle einzigartig
I'm blowin gas out the window
Ich blase Gas aus dem Fenster
Look at this life that I been through
Schau dir dieses Leben an, das ich durchgemacht habe
If it's on sight then it's one call
Wenn es so weit ist, dann ist es nur ein Anruf
Only one life we're all one of one
Nur ein Leben, wir sind alle einzigartig
(One of one)
(Einzigartig)





Авторы: Denzel Spencer, Terrel Dawes, Jerome Dawkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.