Roy Woods - You Ain't In The 6 - перевод текста песни на немецкий

You Ain't In The 6 - Roy Woodsперевод на немецкий




You Ain't In The 6
Du bist nicht in der 6
(beat boxing)
(Beatboxing)
Letting go's the hardest thing I've done
Loslassen ist das Schwerste, was ich getan habe
Everyday I wanna see you
Jeden Tag will ich dich sehen
I know you was fucking on my dogs
Ich weiß, dass du mit meinen Jungs rumgemacht hast
I know that your truth wasn't true
Ich weiß, dass deine Wahrheit nicht wahr war
(yeah yeah yeah yeah yeah)
(yeah yeah yeah yeah yeah)
(yeah yeah yeah yeah yeah)
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Awhh yeahhh
Awhh yeahhh
(uh)
(uh)
My life be depressing like the news
Mein Leben ist deprimierend wie die Nachrichten
Old bitches say I treat em brand new
Alte Schlampen sagen, ich behandle sie wie neu
Your the only flower that didn't bloom
Du bist die einzige Blume, die nicht geblüht hat
It feels lime my heart was made for you
Es fühlt sich an, als wäre mein Herz für dich gemacht
(yeah yeah yeah yeah yeah)
(yeah yeah yeah yeah yeah)
(yeah yeah yeah yeah yeah)
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Ain't that
Ist das nicht
It ain't that
Es ist nicht so
It ain't that I can't take back
Es ist nicht so, dass ich es nicht zurücknehmen kann
My love
Meine Liebe
It's that I hate that
Es ist so, dass ich es hasse, dass
You ain't in the six side yeah yeah yeah yeah
Du nicht auf der Sechs-Seite bist, yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
You ain't in the six side yeah yeah yeah yeah
Du bist nicht auf der Sechs-Seite, yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
You ain't in the six side yeah yeah yeah yeah
Du bist nicht auf der Sechs-Seite, yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
You ain't in the six side yeah yeah yeah yeah
Du bist nicht auf der Sechs-Seite, yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
(yeah yeah)
(yeah yeah)
Off of the drugs again
Wieder auf Drogen
Poppin three xans got me lost again
Drei Xans poppen lassen, hat mich wieder verloren gemacht
I had to get off it
Ich musste davon loskommen
Or else I'd be numb to my conscience
Sonst wäre ich taub für mein Gewissen
Oh oh
Oh oh
Oh oh, uh
Oh oh, uh
Fuck all the friends from my projects
Scheiß auf alle Freunde aus meinen Projekten
Oh oh
Oh oh
Oh oh, uh
Oh oh, uh
Now can you tell that I've lost it
Kannst du jetzt erkennen, dass ich es verloren habe
Oh oh
Oh oh
Oh oh, uh
Oh oh, uh
I used to be there now I'm off this
Ich war mal da, jetzt bin ich davon weg
Oh oh
Oh oh
Oh oh, uh
Oh oh, uh
You turned me into a mod head
Du hast mich in einen Mod-Kopf verwandelt
Ohhhh
Ohhhh
Ohhh
Ohhh
I'm on my
Ich bin auf meinem
Said I'm on my
Sagte, ich bin auf meinem
Said I'm on my own two feet
Sagte, ich stehe auf meinen eigenen zwei Füßen
No pussy bwoy can chat to me
Kein Pussy-Junge kann mit mir reden
I don't need company
Ich brauche keine Gesellschaft
Unless it's you that's coming over
Es sei denn, du kommst vorbei
To break my weed
Um mein Gras zu brechen
Tell me do
Sag mir,
You think bout me
Denkst du an mich
Even tho you switched on me
Auch wenn du mich verlassen hast
Theirs not a second that I hate that
Es gibt keine Sekunde, in der ich es nicht hasse, dass
You ain't in the six side yeah yeah yeah yeah
Du nicht auf der Sechs-Seite bist, yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
(yeah yeah)
(yeah yeah)
You ain't in the six side yeah yeah yeah yeah
Du bist nicht auf der Sechs-Seite, yeah yeah yeah yeah
(you ain't six oh no)
(Du bist nicht Sechs, oh nein)
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
You ain't in the six side yeah yeah yeah yeah
Du bist nicht auf der Sechs-Seite, yeah yeah yeah yeah
(you ain't in the six ohh)
(Du bist nicht in der Sechs, ohh)
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
You ain't in the six side yeah yeah yeah yeah
Du bist nicht auf der Sechs-Seite, yeah yeah yeah yeah
(whooaa yeah)
(whooaa yeah)
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
(yeah yeah)
(yeah yeah)
Ouuu
Ouuu
Ehh ouuuu
Ehh ouuuu
Ouuuu
Ouuuu





Авторы: Denzel Spencer, Laith Hakeem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.