Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Perfect
Picture Perfect (Bild Perfekt)
Picture
perfect
Bild
Perfekt
Life
teri
sort
Dein
Leben
läuft
Aankh
ab
khol
Öffne
jetzt
deine
Augen
Bas
hui
mauj
Genug
gefeiert
Picture
perfect
Bild
Perfekt
Life
teri
sort
Dein
Leben
läuft
Aankh
ab
khol
Öffne
jetzt
deine
Augen
Bas
hui
mauj
Genug
gefeiert
Picture
perfect
Bild
Perfekt
Life
Teri
sahi
Dein
Leben
ist
gut
Khud
hi
mein
reh
Bleib
bei
dir
selbst
Log
yahan
kayi
Es
gibt
viele
Leute
hier
Khud
hai
samhalna
Du
musst
auf
dich
selbst
aufpassen
Hume
Khud
hi
hai
chalna
Wir
müssen
unseren
eigenen
Weg
gehen
Log
yahan
kayi
Viele
Leute
hier
Picture
perfect
hum
snap
hote
roz
Bild
perfekt,
wir
knipsen
täglich
Tu
hai
rakhta
filter
aur
cap
kare
roz
Du
benutzt
Filter
und
Caps,
täglich
Par
tera
kya
dosh
Aber
was
ist
deine
Schuld
Image
hi
chahta
tu
saaf
Du
willst
nur
ein
sauberes
Image
Fake
karta
harr
ek
pose
Jede
Pose
ist
fake
Aur
harr
ek
post
tere
feed
pe
jaali
Und
jeder
Post
in
deinem
Feed
ist
unecht
Camera
dekh
ke
32
chamkali
Du
zeigst
32
Zähne,
wenn
du
die
Kamera
siehst
Tera
dil
na
bhaari
Dein
Herz
ist
nicht
schwer
Izzat
gawaali
Du
hast
deine
Ehre
verloren
Tu
ne
sach
daba
li
Du
hast
die
Wahrheit
unterdrückt
Tu
hai
dheeth
haraami
Du
bist
ein
sturer
Mistkerl
Kidhar
hai
saala
ye
photo
booth
Wo
ist
verdammt
nochmal
diese
Fotobox
Kaun
karwa
raha
ye
photo
shoot
Wer
macht
dieses
Fotoshooting
Crop
ki
baat
pe
bas
chide
tu
Du
flippst
aus,
wenn
es
ums
Zuschneiden
geht
Tere
khet
mein
bas
khile
phool
In
deinem
Feld
blühen
nur
Blumen
Humko
nahi
milta
ye
sab
Wir
bekommen
all
das
nicht
Hum
ko
bas
chaiye
hissa
Wir
wollen
nur
unseren
Anteil
Pure
karne
apne
khwaab
Unsere
Träume
erfüllen
Agli
peedi
sunne
kissa
Damit
die
nächste
Generation
die
Geschichte
hört
Sach
kaash
ye
baat
hoti
Ich
wünschte,
es
wäre
wahr
Ki
humne
apne
chaap
chhodi
Dass
wir
unsere
Spuren
hinterlassen
haben
Teri
puri
perfect
picture
Dein
ganzes
perfektes
Bild
Teri
lens
kaafi
choti
Deine
Linse
ist
ziemlich
klein
Picture
perfect
Bild
perfekt
Perfect
picture
Perfektes
Bild
Jaisi
koi
cheez
nahi
So
etwas
gibt
es
nicht
Nikalna
mujhe
bhi
bahar
aur
Ich
will
auch
raus
und
Galle
mein
koi
leash
nahi
Keine
Leine
um
meinen
Hals
Padhna
usko
tha
aur
ghar
pe
koi
fees
nahi
Er
wollte
lernen,
aber
zu
Hause
gab
es
kein
Geld
Jaana
sab
ko
aage
Alle
wollen
nach
vorne
Chaiye
kisi
ko
beech
nahi
Niemand
will
in
die
Mitte
Director
kaun
hai
iss
picture
ka
Wer
ist
der
Regisseur
dieses
Bildes
Sab
banna
chahte
yahan
Deepika
Jeder
will
hier
Deepika
sein
Tu
make
up
ke
bina
hi
theek
hi
tha
Du
warst
auch
ohne
Make-up
in
Ordnung
Chaiye
perfect
toh
dekhna
TV
tha
Wenn
du
Perfektion
willst,
hättest
du
fernsehen
sollen
Chutiye,
woh
perfect
bas
scene
hi
tha
Du
Idiot,
das
war
nur
eine
perfekte
Szene
Actor
sab
aas
paas
Schauspieler
überall
Tu
chale
jaise
tu
lead
hi
tha
Du
läufst
herum,
als
wärst
du
die
Hauptrolle
Warna
zindagi
jaayegi
set-o
mein
Sonst
wird
dein
Leben
in
Sets
vergehen
Yahan
Shah
Rukh
ghoomte
bohot
Hier
laufen
viele
Shah
Rukhs
herum
Ghoomte
kahan
Wo
laufen
sie
herum
Sab
metro
mein
Alle
in
der
Metro
Acting
karte
jab
paise
nahi
hote
rent-o
ke
Sie
schauspielern,
wenn
sie
kein
Geld
für
die
Miete
haben
Jab
hoga
nahi
ghar
Wenn
du
kein
Zuhause
hast
Tab
kapde
kya
pehenoge
Was
wirst
du
dann
anziehen
Shit's
not
perfect
Es
ist
nicht
perfekt
Par
tha
mera
jaise
sitaaro
ko
chaiye
hota
andhera
Aber
es
war
meins,
wie
Sterne
Dunkelheit
brauchen
Mei
bhi
gira
teri
tara
par
ghera
Ich
bin
auch
gefallen
wie
du,
aber
umzingelt
But
camera
tha
nahi
Aber
es
gab
keine
Kamera
Baato
mein
koi
angle
tha
nahi
Es
gab
keinen
Winkel
in
den
Worten
Ulta
chhupa
chehra
Im
Gegenteil,
ich
habe
mein
Gesicht
versteckt
Underground
jaisa
gehna
Underground
wie
ein
Juwel
Mai
thak
chuka
ab
Ich
bin
jetzt
müde
Mai
rakh
chuka
sab
Ich
habe
alles
beiseitegelegt
Ye
Unkaha
farz
banchuka
dard
Diese
unausgesprochene
Pflicht
ist
zum
Schmerz
geworden
Lage
khali
sir
dard
Fühlt
sich
an
wie
leere
Kopfschmerzen
Pal
bhar
Für
einen
Moment
Thame
ga
nai
Es
wird
nicht
aufhören
Kam
kr
Arbeite
weniger,
Süße
Ye
aankh
mat
dikha
Schau
mich
nicht
so
an
Choti
baat
kri
jhatu
jaat
mat
dikha
Zeig
mir
nicht
deine
beschissene
Art,
Kleine
Blur
pic
faadi
uske
bad
sab
dikha
Das
verschwommene
Bild
wurde
zerrissen,
danach
war
alles
sichtbar
Bakchodi
kar
ke
ab
daant
mat
dikha
Zeig
mir
nicht
deine
Zähne
nach
dem
Mist,
den
du
gebaut
hast
Kyuu
khudko
kheta
khuda
wo
Warum
nennt
er
sich
selbst
Gott
Par
deta
chura
ghop
Aber
sticht
dir
dann
ein
Messer
in
den
Rücken
Harr
subah
roz
Jeden
Morgen
Maan
nahi
krta
ye
sutta
chord
Ich
will
diese
Kippe
nicht
aufgeben
Maan
me
baat
ek
Ich
habe
etwas
auf
dem
Herzen
Boli
ni
jaan
ke
Habe
es
absichtlich
nicht
gesagt
Volini
kaam
pe
Ich
war
nicht
bei
der
Arbeit
Jab
ayengi
ye
heart
se
Wenn
es
vom
Herzen
kommt
Abhi
ye
raaste
Diese
Wege
jetzt
Door
se
hi
naaple
Miss
sie
aus
der
Ferne
Band
jese
m***
Aasthik
Verschlossen
wie
ein
verdammter
Gläubiger
Ghar
pe
bole
think
big
Zu
Hause
sagen
sie,
denk
groß
Kara
kuch
bole
weak
shit
Habe
etwas
gemacht,
sie
sagen,
es
ist
Schwachsinn
Kata
pita
gira
pada
bahut
Ich
wurde
geschnitten,
geschlagen,
bin
oft
gefallen
Gin
ko
bhi
dede
koi
teen
wish
Gib
Gin
auch
drei
Wünsche
Picture
perfect
Bild
perfekt
Par
dikkat
hardin
Aber
jeden
Tag
Probleme
Speaker
bajte
Lautsprecher
dröhnen
Peekar
harr
din
Ich
trinke
jeden
Tag
Kaam
thoda
slow
Die
Arbeit
läuft
etwas
langsam
Dikkat
kardi
Ich
habe
es
vermasselt
Hoga
zaban
pe
ye
hardin
Wird
jeden
Tag
auf
deiner
Zunge
sein
Bojha
leke
ghoome
hum
Wir
tragen
eine
Last
mit
uns
herum
Dikhe
jese
zindagi
ne
thoda
Gham
Es
scheint,
als
hätte
das
Leben
uns
ein
wenig
Kummer
bereitet
Duja
dikhe
khushi
leke
ghoome
jab
Der
andere
scheint
Glück
mit
sich
herumzutragen
Pic
perfect
dekha
Tujhe
Tab
Ich
habe
dich
als
Bild
perfekt
gesehen
Picture
perfect
Bild
Perfekt
Life
teri
sort
Dein
Leben
läuft
Aankh
ab
khol
Öffne
jetzt
deine
Augen
Bas
hui
mauj
Genug
gefeiert
Picture
perfect
Bild
Perfekt
Life
teri
sort
Dein
Leben
läuft
Aankh
ab
khol
Öffne
jetzt
deine
Augen
Bas
hui
mauj
Genug
gefeiert
Picture
perfect
Bild
Perfekt
Life
Teri
sahi
Dein
Leben
ist
gut
Khud
hi
mein
reh
Bleib
bei
dir
selbst
Log
yahan
kayi
Es
gibt
viele
Leute
hier
Khud
hai
samhalna
Du
musst
auf
dich
selbst
aufpassen
Hume
Khud
hi
hai
chalna
Wir
müssen
unseren
eigenen
Weg
gehen
Log
yahan
kayi
Viele
Leute
hier
Perfect
picture
Perfektes
Bild
Perfect
picture
Perfektes
Bild
Perfect
picture
Perfektes
Bild
Jaisi
koi
cheez
nahi
So
etwas
gibt
es
nicht
Perfect
picture
Perfektes
Bild
Perfect
picture
Perfektes
Bild
Perfect
picture
Perfektes
Bild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aditya Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.