Roya - Dəniz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roya - Dəniz




Dəniz
The Sea
Sen tufanlar caglayan sonsuz bir deniz
You are a boundless sea, summoning storms
Men senin qoynunda gemi
I am a ship in your embrace
Sen mene hamidan eziz
You are dearer to me than anyone
Men qaldim sene yad kimi
Yet I remain a stranger to you
Men sene inanib seninem dedim
I trusted you, I called you mine
Sen menim en zerif gulumu derdin
You plucked my most delicate flower
Men sene omrumu gunumu verdim
I gave you my life, my days
Sen mene kederden basqa ne verdin?
What did you give me but sorrow?
Men sennen bir zerre sevgi istedim
I asked for a speck of love from you
Dedim menim olsan daha ne derdim
I said, with you, what else would I need?
Men sene omrumu, gunumu verdim
I gave you my life, my days
Sen mene kederden basqa ne verdin.
What did you give me but sorrow?
Sen sevdadan xebersiz deli bir kulek
You are a mad wind, oblivious to love
Men senin baginda gulem
I am a rose in your garden
Senden ele donub urek
My heart has turned away from you
Cetin ki birde men gulem
It's hard to believe I'm still a rose
Men sene inanib seninem dedim
I trusted you, I called you mine
Sen menim en zerif gulumu derdin
You plucked my most delicate flower
Men sene omrumu gunumu verdim
I gave you my life, my days
Sen mene kederden basqa ne verdin?
What did you give me but sorrow?
Men sennen bir zerre sevgi istedim
I asked for a speck of love from you
Dedim menim olsan daha ne derdim
I said, with you, what else would I need?
Men sene omrumu, gunumu verdim
I gave you my life, my days
Sen mene kederden basqa ne verdin
What did you give me but sorrow?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.