Текст и перевод песни Roya - Nə Vecimə
Sənsiz
açdım
hər
günün
səhərini
Я
открыл
без
тебя
каждое
утро
Sənsiz
içdim
sənsizlik
zəhərini
Я
пил
без
тебя
яд
без
тебя
Sən
olmadan
bu
dünya
nəyimə
gərək?
Зачем
нужен
этот
мир
без
тебя?
Odur
ki,
deməliyəm
bu
nəğməmi
Так
что
я
должен
сказать,
что
это
моя
песня
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Приходите
к
жизни,
приходите
к
Солнцу
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Что
такое
жизнь
без
тебя
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Приходите
к
жизни,
приходите
к
Солнцу
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Что
такое
жизнь
без
тебя
Sənsiz
açdım
hər
günün
səhərini
Я
открыл
без
тебя
каждое
утро
Sənsiz
içdim
sənsizlik
zəhərini
Я
пил
без
тебя
яд
без
тебя
Sən
olmadan
bu
dünya
nəyimə
gərək?
Зачем
нужен
этот
мир
без
тебя?
Odur
ki,
deməliyəm
bu
nəğməmi
Так
что
я
должен
сказать,
что
это
моя
песня
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Приходите
к
жизни,
приходите
к
Солнцу
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Что
такое
жизнь
без
тебя
Gəl,
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай,
Гай,
Гай,
Гай,
Гай,
Гай
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Что
такое
жизнь
без
тебя
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Приходите
к
жизни,
приходите
к
Солнцу
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Что
такое
жизнь
без
тебя
Gəl,
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай,
Гай,
Гай,
Гай,
Гай,
Гай
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Что
такое
жизнь
без
тебя
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
They
don't
really
care
about
us
They
don
' t
really
care
about
us
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Приходите
к
жизни,
приходите
к
Солнцу
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Что
такое
жизнь
без
тебя
Gəl,
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай,
Гай,
Гай,
Гай,
Гай,
Гай
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Что
такое
жизнь
без
тебя
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Приходите
к
жизни,
приходите
к
Солнцу
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Что
такое
жизнь
без
тебя
Gəl,
Gəl
ömrümə,
gəl
günümə
Давай,
давай,
Гай,
Гай,
Гай,
Гай,
Гай
Sənsiz
həyat
nə
vecimə
Что
такое
жизнь
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.