Текст и перевод песни Roya - Səninlə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şirindir
məhəbbət,
yolları
rəngbərəng,
Сладка
любовь,
пути
разноцветны,
Mehriban
ulduzlar
parlayır
nə
qəşəng,
Ласковые
звезды
сияют,
как
прекрасно,
Bir
qəlbdə
odlanaq,
nəğmə
tək
ötüşək,
В
одном
сердце
воспламенем,
песней
сольемся,
Dünyadan
biz
qaçaq,
səmada
görüşək,
Из
мира
убежим,
на
небесах
встретимся,
Bir
yerdə
əylənək,
bir
yerdə
gülüşək,
Вместе
повеселимся,
вместе
посмеемся,
Heçnədən
qorxmayıb
aşkarca
öpüşək,
Ничего
не
боясь,
открыто
поцелуемся,
Səninlə,
səninlə...
С
тобой,
с
тобой...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
Звездной
ночью
вместе
потанцуем,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Небо
волшебное,
мы
словно
ангелы,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Все
вокруг
в
светлую
сказку
превратим,
İlahi,
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Подарком
пошлем
мы...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
Звездной
ночью
вместе
потанцуем,
Göy
üzü
sehirli,
biz
sanki
bir
mələk,
Небо
волшебное,
мы
словно
ангелы,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Все
вокруг
в
светлую
сказку
превратим,
İlahi
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Подарком
пошлем
мы...
Tanrının
payını
səninlə
bir
bölək,
Долю,
данную
Богом,
с
тобой
разделим,
Qoy,
nura
boyansın
hər
arzu,
hər
dilək,
Пусть
светом
окрасятся
все
мечты,
все
желания,
Həsrətdən
çox
uzaq
sevinək,
sevilək,
Далеко
от
тоски
будем
радоваться,
будем
любимы,
Dünyadan
biz
qaçaq
səmada
görüşək,
Из
мира
убежим,
на
небесах
встретимся,
Bir
yerdə
əylənək,
bir
yerdə
gülüşək,
Вместе
повеселимся,
вместе
посмеемся,
Heçnədən
qorxmayıb
aşkarca
öpüşək,
Ничего
не
боясь,
открыто
поцелуемся,
Səninlə,
səninlə...
С
тобой,
с
тобой...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
Звездной
ночью
вместе
потанцуем,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Небо
волшебное,
мы
словно
ангелы,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Все
вокруг
в
светлую
сказку
превратим,
İlahi,
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Подарком
пошлем
мы...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
Звездной
ночью
вместе
потанцуем,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Небо
волшебное,
мы
словно
ангелы,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Все
вокруг
в
светлую
сказку
превратим,
İlahi,
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Подарком
пошлем
мы...
İlahi
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək,
hədiyyə
göndərək...
Подарком
пошлем,
подарком
пошлем...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
Звездной
ночью
вместе
потанцуем,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Небо
волшебное,
мы
словно
ангелы,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Все
вокруг
в
светлую
сказку
превратим,
İlahi
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Подарком
пошлем
мы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.