Текст и перевод песни Roya - Xəyanət
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Məndə
qalıb
sevgi
əmanətin
В
моей
душе
осталась
твоя
любовь,
Al
bir
ömür
səninlə
o
yol
gedəcək
Она
всю
жизнь
будет
идти
с
тобой
по
этому
пути.
Sənin
hec
sandığın
xəyanətin
Твоё
предательство,
о
котором
ты
даже
не
думал,
Yalnız
ölən
anda
məni
tərk
edəcək
Покинет
меня
только
в
момент
моей
смерти.
Belə
baxma,
dönən
deyiləm
çətin
əyiləm
bilki
sənə
Так
не
смотри,
я
не
вернусь,
мне
трудно
склониться
перед
тобой,
знай
это.
Harda
olsan
yetər
varlığın,
sənə
son
hədiyyəm
ayrılığım
Где
бы
ты
ни
был,
достаточно
твоего
присутствия,
мой
последний
подарок
тебе
— это
наше
расставание.
Canımda
can
saxlamadın
Ты
не
оставил
жизни
в
моей
душе,
Bəsdir
yetər
bu
qədər
Хватит,
довольно
уже,
Sən
məni
hec
anlamadın
Ты
меня
совсем
не
понял,
Yandı
bağrım
oldu
hədər
Моё
сердце
сгорело
напрасно.
Canımda
can
saxlamadın
Ты
не
оставил
жизни
в
моей
душе,
Bəsdir
yetər
bu
qədər
Хватит,
довольно
уже,
Sən
məni
hec
anlamadın
Ты
меня
совсем
не
понял,
Yandı
bağrım
oldu
hədər
Моё
сердце
сгорело
напрасно.
Məndə
qalıb
sevgi
əmanətin
В
моей
душе
осталась
твоя
любовь,
Al
bir
ömür
səninlə
o
yol
gedəcək
Она
всю
жизнь
будет
идти
с
тобой
по
этому
пути.
Sənin
hec
sandığın
xəyanətin
Твоё
предательство,
о
котором
ты
даже
не
думал,
Yalnız
ölən
anda
məni
tərk
edəcək
Покинет
меня
только
в
момент
моей
смерти.
Belə
baxma,
dönən
deyiləm
çətin
əyiləm
bilki
sənə
Так
не
смотри,
я
не
вернусь,
мне
трудно
склониться
перед
тобой,
знай
это.
Harda
olsan
yetər
varlığın,
sənə
son
hədiyyəm
ayrılığım
Где
бы
ты
ни
был,
достаточно
твоего
присутствия,
мой
последний
подарок
тебе
— это
наше
расставание.
Canımda
can
saxlamadın
Ты
не
оставил
жизни
в
моей
душе,
Bəsdir
yetər
bu
qədər
Хватит,
довольно
уже,
Sən
məni
hec
anlamadın
Ты
меня
совсем
не
понял,
Yandı
bağrım
oldu
hədər
Моё
сердце
сгорело
напрасно.
Canımda
can
saxlamadın
Ты
не
оставил
жизни
в
моей
душе,
Bəsdir
yetər
bu
qədər
Хватит,
довольно
уже,
Sən
məni
hec
anlamadın
Ты
меня
совсем
не
понял,
Yandı
bağrım
oldu
hədər
Моё
сердце
сгорело
напрасно.
Canımda
can
saxlamadın
Ты
не
оставил
жизни
в
моей
душе,
Bəsdir
yetər
bu
qədər
Хватит,
довольно
уже,
Sən
məni
hec
anlamadın
Ты
меня
совсем
не
понял,
Yandı
bağrım
oldu
hədər
Моё
сердце
сгорело
напрасно.
Canımda
can
saxlamadın
Ты
не
оставил
жизни
в
моей
душе,
Bəsdir
yetər
bu
qədər
Хватит,
довольно
уже,
Sən
məni
hec
anlamadın
Ты
меня
совсем
не
понял,
Yandı
bağrım
oldu
hədər
Моё
сердце
сгорело
напрасно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.