Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
the
one
right
here
Das
ist
der
Richtige
hier
I
was
dead
broke
Ich
war
pleite
Then
I
had
to
get
a
steal
and
you
know
my
life
for
real
Dann
musste
ich
klauen,
und
du
weißt,
mein
Leben
ist
echt
Had
to
take
her
off
the
pill
Musste
sie
von
der
Pille
nehmen
I
ain't
never
need
a
seal
Ich
brauchte
nie
ein
Siegel
When
they
pour
up
I
was
chill
Wenn
sie
einschenkten,
war
ich
entspannt
I
was
only
chasing
bills
Ich
jagte
nur
Scheine
So
they
know
I
gotta
kill
Also
wissen
sie,
ich
muss
es
schaffen
My
life
tough
you
a
bluff
Mein
Leben
ist
hart,
du
bist
ein
Blender
In
a
Hyundai
hittem
up!
In
einem
Hyundai,
erwisch
sie!
I
ain't
never
give
a
what?
Ich
hab
mich
nie
gekümmert,
was?
Yo
BM
want
me
to
cuff
Deine
Freundin
will,
dass
ich
sie
an
mich
binde
I
pet
her
Ich
streichle
sie
Make
her
lust
Mache
sie
geil
I
ain't
even
have
to
bust
Ich
musste
nicht
mal
kommen
I
ain't
even
want
thrust
Ich
wollte
nicht
mal
stoßen
I
see
her
make
her
blush
Ich
sehe
sie,
sie
errötet
I
see
her
make
her
crush
Ich
sehe
sie,
bringe
sie
zum
Schwärmen
We
don't
even
gotta
rush
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen
We
ain't
even
gotta
touch
Wir
müssen
uns
nicht
mal
berühren
In
the
back
in
the
cut
Hinten
im
Verborgenen
In
the
shmutt
getting
crunk
Im
Dreck,
werde
verrückt
This
four
litters
in
the
sprite
Das
sind
vier
Liter
in
der
Sprite
I
ain't
even
living
right
Ich
lebe
nicht
mal
richtig
I
just
had
to
make
it
write
Ich
musste
es
einfach
richtig
machen
I
just
had
to
make
it
tight
Ich
musste
es
einfach
eng
machen
You
just
had
to
make
it
bite
Du
musstest
es
einfach
beißen
lassen
I
pull
up
you
outta
site
Ich
tauche
auf,
du
bist
außer
Sicht
Outta
of
mind
and
outta
of
life
Außer
Verstand
und
außer
Leben
I
be
flying
like
a
kite
Ich
fliege
wie
ein
Drachen
I
be
giving
up
the
pipe
Ich
gebe
dir
meinen
Schwanz
But
I
wear
a
condom
tight
Aber
ich
trage
ein
Kondom,
fest
I
don't
ever
wear
it
twice
Ich
trage
es
nie
zweimal
She
just
want
to
be
my
wife
Sie
will
nur
meine
Frau
sein
I
just
wanna
be
her
might
Ich
will
nur
ihr
Held
sein
Mighty
guy
I'm
to
fly
Mächtiger
Typ,
ich
bin
zu
cool
If
I
give
up
you
might
die
Wenn
ich
nachgebe,
könntest
du
sterben
So
I
gotta
get
the
prize
Also
muss
ich
den
Preis
holen
Never
forget
that
Vergiss
das
nie
This
be
tough
Das
ist
hart
In
the
cut
Im
Verborgenen
Out
the
rough
Aus
dem
Gröbsten
raus
Bet
she
bout
to
give
it
up
Wette,
sie
ist
kurz
davor,
es
aufzugeben
I
don't
even
want
her
love
Ich
will
ihre
Liebe
nicht
mal
Cause
it
really
feel
like
drugs
and
it
really
feel
like
mud
Weil
es
sich
wirklich
wie
Drogen
anfühlt
und
es
sich
wirklich
wie
Schlamm
anfühlt
Pour
my
feelings
in
a
cup
Gieße
meine
Gefühle
in
eine
Tasse
But
I
never
mix
it
up
Aber
ich
mische
es
nie
Never
crush
it
up
Zerstoße
es
nie
Only
I
can
trust
Nur
ich
kann
vertrauen
God
gone
lift
me
up
Gott
wird
mich
hochheben
Piercings
in
my
ear
Piercings
in
meinem
Ohr
Tattoos
on
my
arm
Tattoos
auf
meinem
Arm
Please
don't
be
alarmed
Bitte
sei
nicht
beunruhigt
I'm
her
lucky
charm
Ich
bin
ihr
Glücksbringer
I
go
off
like
bomb
Ich
gehe
ab
wie
eine
Bombe
She
want
Louie
Vuitton
Sie
will
Louie
Vuitton
Send
her
back
to
mom
Schick
sie
zurück
zu
Mama
Now
she
acting
calm
Jetzt
tut
sie
ruhig
Now
she
acting
cool
Jetzt
tut
sie
cool
Now
she
acting
smooth
Jetzt
tut
sie
lässig
Give
that
girl
the
moves
Gib
dem
Mädchen
die
Moves
Now
she
feeling
Jetzt
fühlt
sie
sich
I
was
dead
broke
Ich
war
pleite
Then
I
had
to
get
a
steal
Dann
musste
ich
klauen
And
you
know
my
life
for
real
Und
du
weißt,
mein
Leben
ist
echt
Had
to
take
her
off
the
pill
Musste
sie
von
der
Pille
nehmen
I
ain't
never
need
a
seal
Ich
brauchte
nie
ein
Siegel
When
they
pour
up
I
was
chill
Wenn
sie
einschenkten,
war
ich
entspannt
I
was
only
chasing
bills
Ich
jagte
nur
Scheine
So
they
know
I
gotta
kill
Also
wissen
sie,
ich
muss
es
schaffen
So
they
know
I
gotta
kill
Also
wissen
sie,
ich
muss
es
schaffen
I
know
playboi
in
the
field
Ich
kenne
Playboi
auf
dem
Feld
But
I
gotta
keep
it
real
Aber
ich
muss
ehrlich
bleiben
Call
granny
she
be
hype
Rufe
Oma
an,
sie
ist
begeistert
Put
Mariah
on
a
flight
Setze
Mariah
in
einen
Flieger
Show
her
how
I'm
living
life
Zeige
ihr,
wie
ich
lebe
I
just
want
to
be
that
type
Ich
will
einfach
dieser
Typ
sein
Gotta
get
my
family
right
Muss
meine
Familie
in
Ordnung
bringen
Gotta
get
my
family
right
Muss
meine
Familie
in
Ordnung
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ky’eric Baynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.