Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
the
lights
off
the
in
booth
Habe
die
Lichter
aus
im
Studio
Semi
tucked
Halb
versteckt
In
the
cut
Im
Verborgenen
We
give
no
fucks
Es
ist
uns
scheißegal
You
a
punk
Du
bist
ein
Punk
Semi
tucked
Halb
versteckt
In
the
cut
Im
Verborgenen
We
give
no
fucks
Es
ist
uns
scheißegal
You
a
punk
Du
bist
ein
Punk
Caustic
watch
the
gas!
Kaustisch,
pass
auf
das
Gas
auf!
Zooming
to
the
cash
Zoome
zum
Geld
These
hoes
move
so
fast
and
they
not
chasing
bags
Diese
Schlampen
bewegen
sich
so
schnell
und
jagen
keine
Taschen
She
know
her
nigga
trash
Sie
weiß,
dass
ihr
Typ
Müll
ist
I
came
in
with
the
racks
Ich
kam
mit
den
Scheinen
rein
She
never
called
him
back
Sie
hat
ihn
nie
zurückgerufen
Then
I
escaped
like
that
Dann
bin
ich
einfach
so
verschwunden
I
know
she
just
running
a
game
Ich
weiß,
sie
spielt
nur
ein
Spiel
Like
these
niggas
but
niggas
be
plain
and
I
keep
a
10k
on
my
main
Wie
diese
Typen,
aber
Typen
sind
langweilig
und
ich
habe
immer
10k
auf
meiner
Seite
We
inhaling
the
smoke
cause
the
pain
Wir
inhalieren
den
Rauch
wegen
des
Schmerzes
And
I
told
them
I'm
not
into
Chains
Und
ich
sagte
ihnen,
ich
stehe
nicht
auf
Ketten
And
I
told
them
I'm
not
into
rings
Und
ich
sagte
ihnen,
ich
stehe
nicht
auf
Ringe
And
I
told
them
I'm
not
for
the
fame
Und
ich
sagte
ihnen,
ich
bin
nicht
auf
Ruhm
aus
So
why
would
I
ever
change?
Also
warum
sollte
ich
mich
jemals
ändern?
I
guess
this
be
my
fate
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
Two
rings
on
my
bae
Zwei
Ringe
an
meiner
Süßen
This
jewelry
not
for
me
Dieser
Schmuck
ist
nichts
für
mich
I
like
to
eat
on
beats
Ich
fresse
gerne
Beats
Yes
I'm
from
the
lows
Ja,
ich
komme
aus
den
Tiefen
Then
my
life
changed
Dann
änderte
sich
mein
Leben
Then
my
sense
came
Dann
kam
mein
Verstand
I
can't
live
in
pain
Ich
kann
nicht
in
Schmerz
leben
And
I
can't
live
in
fear
Und
ich
kann
nicht
in
Angst
leben
This
shit
all
is
all
I
hear
Dieser
Scheiß
ist
alles,
was
ich
höre
How
I
make
it
here?
Wie
habe
ich
es
hierher
geschafft?
Try
to
act
sincere
Versuche,
aufrichtig
zu
wirken
Don't
know
why
you
care?
Weiß
nicht,
warum
es
dich
interessiert?
Shine
like
Chandelier
Glänze
wie
ein
Kronleuchter
Get
him
out
of
here
Bring
ihn
hier
raus
Red
dot
on
your
tear
Roter
Punkt
auf
deiner
Träne
Semi
tucked
Halb
versteckt
In
the
cut
Im
Verborgenen
We
give
no
fucks
Es
ist
uns
scheißegal
You
a
punk
Du
bist
ein
Punk
Semi
tucked
Halb
versteckt
In
the
cut
Im
Verborgenen
We
give
no
fucks
Es
ist
uns
scheißegal
You
a
punk
Du
bist
ein
Punk
Ayo,
what's
up?
Ayo,
was
geht?
Whiskey
in
my
cup
Whiskey
in
meinem
Becher
Stick
to
a
bird,
make
ya
hating
ass
duck
Halt
dich
an
eine
Braut,
bring
deinen
hasserfüllten
Arsch
dazu,
sich
zu
ducken
Cracked
phone,
these
square
niggas
is
out
of
touch
Kaputtes
Handy,
diese
spießigen
Typen
haben
keinen
Kontakt
Drink
hitting
different
I
think
that
they
spiked
the
punch
Der
Drink
wirkt
anders,
ich
glaube,
sie
haben
den
Punsch
gepanscht
Oh
my
god,
we
just
do
it
big,
make
a
nigga
rob
Oh
mein
Gott,
wir
machen
es
einfach
groß,
bringen
einen
Typen
dazu,
auszurauben
For
the
squad,
always
been
a
boss,
even
with
a
job
Für
die
Gang,
war
immer
ein
Boss,
sogar
mit
einem
Job
What's
the
prob?
Imma
go
in,
Bitch
I'm
finna
dive
Was
ist
das
Problem?
Ich
gehe
rein,
Schlampe,
ich
tauche
gleich
ein
Been
a
legend
since
eleven
and
going
on
twenty
five
Bin
eine
Legende
seit
ich
elf
bin
und
werde
bald
fünfundzwanzig
Money
talks
so
I'mma
keep
it
a
buck
Geld
spricht,
also
rede
ich
Klartext
Squad
in
this
bitch,
the
only
people
I
trust
Die
Gang
ist
hier,
die
einzigen
Leute,
denen
ich
vertraue
Try
to
mess
with
me,
you
know
that
you
out
of
luck
(Why?)
Versuch,
dich
mit
mir
anzulegen,
du
weißt,
dass
du
kein
Glück
hast
(Warum?)
Cause
in
a
flash,
my
niggas
is
running
up
Weil
meine
Jungs
im
Handumdrehen
anrücken
So
what's
up?
You
don't
want
problems
with
me
Also,
was
ist
los?
Du
willst
keine
Probleme
mit
mir
Finna
put
diamonds
on
teeth
Werde
mir
Diamanten
auf
die
Zähne
machen
All
of
my
jelewery
gon'
clink
Mein
ganzer
Schmuck
wird
klimpern
Bitch
I
don't
need
a
receipt
Schlampe,
ich
brauche
keine
Quittung
They
know
my
name,
it's
Ameen
Sie
kennen
meinen
Namen,
es
ist
Ameen
I
just
do
it
for
the
team
Ich
mache
es
nur
für
das
Team
Crown
on
me
I'm
a
king
Krone
auf
mir,
ich
bin
ein
König
We
just
living
for
the
dream
Wir
leben
nur
für
den
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ameen Everett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.