Royal Blaqq feat. Ameen Taahir - UP UH! - перевод текста песни на немецкий

UP UH! - Royal Blaqq перевод на немецкий




UP UH!
HOCH DA!
Yo yo!
Yo yo!
Got the lights off the in booth
Habe die Lichter aus im Studio
We up!
Wir sind oben!
UHh!
Uhh!
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
Semi tucked
Halb versteckt
Uhh
Uhh
In the cut
Im Verborgenen
Uhh
Uhh
We give no fucks
Es ist uns scheißegal
Uhh
Uhh
You a punk
Du bist ein Punk
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
Semi tucked
Halb versteckt
Uhh
Uhh
In the cut
Im Verborgenen
Uhh
Uhh
We give no fucks
Es ist uns scheißegal
Uhh
Uhh
You a punk
Du bist ein Punk
Uhh
Uhh
Caustic watch the gas!
Kaustisch, pass auf das Gas auf!
Zooming to the cash
Zoome zum Geld
These hoes move so fast and they not chasing bags
Diese Schlampen bewegen sich so schnell und jagen keine Taschen
She know her nigga trash
Sie weiß, dass ihr Typ Müll ist
I came in with the racks
Ich kam mit den Scheinen rein
She never called him back
Sie hat ihn nie zurückgerufen
Then I escaped like that
Dann bin ich einfach so verschwunden
I know she just running a game
Ich weiß, sie spielt nur ein Spiel
Like these niggas but niggas be plain and I keep a 10k on my main
Wie diese Typen, aber Typen sind langweilig und ich habe immer 10k auf meiner Seite
We inhaling the smoke cause the pain
Wir inhalieren den Rauch wegen des Schmerzes
And I told them I'm not into Chains
Und ich sagte ihnen, ich stehe nicht auf Ketten
And I told them I'm not into rings
Und ich sagte ihnen, ich stehe nicht auf Ringe
And I told them I'm not for the fame
Und ich sagte ihnen, ich bin nicht auf Ruhm aus
So why would I ever change?
Also warum sollte ich mich jemals ändern?
I guess this be my fate
Ich schätze, das ist mein Schicksal
Two rings on my bae
Zwei Ringe an meiner Süßen
This jewelry not for me
Dieser Schmuck ist nichts für mich
I like to eat on beats
Ich fresse gerne Beats
Yes I'm from the lows
Ja, ich komme aus den Tiefen
Then my life changed
Dann änderte sich mein Leben
Then my sense came
Dann kam mein Verstand
I can't live in pain
Ich kann nicht in Schmerz leben
And I can't live in fear
Und ich kann nicht in Angst leben
This shit all is all I hear
Dieser Scheiß ist alles, was ich höre
How I make it here?
Wie habe ich es hierher geschafft?
Try to act sincere
Versuche, aufrichtig zu wirken
Don't know why you care?
Weiß nicht, warum es dich interessiert?
Shine like Chandelier
Glänze wie ein Kronleuchter
Get him out of here
Bring ihn hier raus
Red dot on your tear
Roter Punkt auf deiner Träne
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
Semi tucked
Halb versteckt
Uhh
Uhh
In the cut
Im Verborgenen
Uhh
Uhh
We give no fucks
Es ist uns scheißegal
Uhh
Uhh
You a punk
Du bist ein Punk
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
I was up
Ich war oben
Uhh
Uhh
Semi tucked
Halb versteckt
Uhh
Uhh
In the cut
Im Verborgenen
Uhh
Uhh
We give no fucks
Es ist uns scheißegal
Uhh
Uhh
You a punk
Du bist ein Punk
Uhh
Uhh
Ayo, what's up?
Ayo, was geht?
Whiskey in my cup
Whiskey in meinem Becher
Stick to a bird, make ya hating ass duck
Halt dich an eine Braut, bring deinen hasserfüllten Arsch dazu, sich zu ducken
Cracked phone, these square niggas is out of touch
Kaputtes Handy, diese spießigen Typen haben keinen Kontakt
Drink hitting different I think that they spiked the punch
Der Drink wirkt anders, ich glaube, sie haben den Punsch gepanscht
Oh my god, we just do it big, make a nigga rob
Oh mein Gott, wir machen es einfach groß, bringen einen Typen dazu, auszurauben
For the squad, always been a boss, even with a job
Für die Gang, war immer ein Boss, sogar mit einem Job
What's the prob? Imma go in, Bitch I'm finna dive
Was ist das Problem? Ich gehe rein, Schlampe, ich tauche gleich ein
Been a legend since eleven and going on twenty five
Bin eine Legende seit ich elf bin und werde bald fünfundzwanzig
Money talks so I'mma keep it a buck
Geld spricht, also rede ich Klartext
Squad in this bitch, the only people I trust
Die Gang ist hier, die einzigen Leute, denen ich vertraue
Try to mess with me, you know that you out of luck (Why?)
Versuch, dich mit mir anzulegen, du weißt, dass du kein Glück hast (Warum?)
Cause in a flash, my niggas is running up
Weil meine Jungs im Handumdrehen anrücken
So what's up? You don't want problems with me
Also, was ist los? Du willst keine Probleme mit mir
Finna put diamonds on teeth
Werde mir Diamanten auf die Zähne machen
All of my jelewery gon' clink
Mein ganzer Schmuck wird klimpern
Bitch I don't need a receipt
Schlampe, ich brauche keine Quittung
They know my name, it's Ameen
Sie kennen meinen Namen, es ist Ameen
I just do it for the team
Ich mache es nur für das Team
Crown on me I'm a king
Krone auf mir, ich bin ein König
We just living for the dream
Wir leben nur für den Traum
Bitch
Schlampe





Авторы: Ameen Everett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.