Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Whitney
Чувствую себя как Уитни
And
I've
been
looking
for
someone
to
put
up
with
my
bullshit
Я
все
ищу
кого-то,
кто
будет
терпеть
мою
фигню,
I
can't
even
leave
my
bedroom
so
I
keep
on
pouring
Даже
из
спальни
не
выхожу,
только
и
делаю,
что
наливаю,
And
I
ain't
seen
a
light
of
day
since,
well,
that's
not
important
И
не
видел
солнечного
света
с
тех
пор…
Впрочем,
это
неважно.
It's
been
long
Давно
это
было.
And
I
was
feeling
Whitney,
me
and
my
homies
sip
Houston
Я
чувствовал
себя
как
Уитни:
мы
с
корешами
потягивали
«Хьюстон»,
Cars
and
clothes,
thought
I
was
winning
Тачки,
шмотки…
Казалось,
я
выигрываю,
You
knew
I
was
losing
А
ты
знала,
что
я
проигрываю.
You
told
me
to
wake
up,
oh,
my
clock
always
been
on
snooze
Ты
просила
меня
очнуться,
но
мой
будильник
вечно
стоял
на
повторе.
To
each
their
own
and
find
peace
in
knowing
Каждому
свое
— найти
покой
в
знании,
Ain't
always
broken,
but
here's
to
hoping
Что
не
всегда
все
плохо,
но
будем
надеяться
на
лучшее.
Show
no
emotion,
against
your
coding
Не
показывай
эмоций,
действуй
наперекор
своей
природе,
Just
act
as
hard
as
you
can
Просто
будь
как
можно
жестче.
You
don't
need
a
friend
Тебе
не
нужны
друзья,
Boy,
you're
the
man
Парень,
ты
сам
себе
мужик.
And
I've
been
looking
for
someone
that
I
can
buy
my
drugs
from
Я
все
ищу
того,
кто
сможет
меня
приторговывать,
It
seems
like
every
plug
ran
east
to
Utah,
became
Mormons
Кажется,
все
барыги
свалили
на
восток
Юты
— мормонами
подались.
Drought
comes
around,
feels
like
I
have
no
one
to
depend
on
Наступает
засуха
— и
как
будто
не
к
кому
обратиться.
Sober,
ugh
Трезвость
— фу.
I
had
80
beers
on
Tuesday
night,
I
had
nothing
to
do
with
it
Во
вторник
вечером
выдул
80
бутылок
пива
— просто
делать
было
нечего.
I
put
on
a
little
Dwight
and
sang
a
happy
tune
Включил
немного
Дуайта
Йоакама,
спел
веселую
песенку
And
lit
a
cigarette,
stepped
out
the
door,
had
an
appearance
И,
прикурив
сигарету,
вышел
— нужно
было
показаться
на
людях.
To
each
their
own
and
find
peace
in
knowing
Каждому
свое
— найти
покой
в
знании,
Ain't
always
broken,
but
here's
to
hoping
Что
не
всегда
все
плохо,
но
будем
надеяться
на
лучшее.
Show
no
emotion,
against
your
coding
Не
показывай
эмоций,
действуй
наперекор
своей
природе,
Just
act
as
hard
as
you
can
Просто
будь
как
можно
жестче.
You
don't
need
a
friend
Тебе
не
нужны
друзья,
Boy,
you're
the
man
Парень,
ты
сам
себе
мужик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Wotman, Austin Richard Post
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.