Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Drunk (Live)
Я был пьян (Live)
I
was
invincible
Я
был
непобедим
And
I
was
proud
И
я
этим
гордился
Yeah,
I
was
drunk
Да,
я
был
пьян
And
I
was
loud
И
я
был
груб
I
was
invincible
Я
был
непобедим
And
I
was
proud
И
я
этим
гордился
After
10,
000
beers
and
28
years
После
10
000
кружек
пива
и
28
лет
Finally
figured
it
out
Наконец-то
понял,
It's
about
time
Что
пришло
время
I
settle
on
down
Мне
остепениться
Well,
I'm
not
saying
this
is
the
end
Ну,
я
не
говорю,
что
это
конец,
And
I
still
go
get
drunk
with
my
friends
И
я
всё
ещё
могу
напиться
с
друзьями
And
I
might
risk
my
life
for
moment
in
time
И
я
могу
рискнуть
своей
жизнью
на
мгновение
No,
I
aint
had
my
last
sip
Нет,
это
был
не
мой
последний
глоток
And
I'll
tear
up
that
desert
with
you
И
я
порву
эту
пустыню
с
тобой,
And
I
know
we'll
have
more
than
a
few
И
я
знаю,
у
нас
будет
больше,
чем
просто
пара
Well,
it
got
me
this
far
with
plenty
of
scars
Ну,
это
меня
завело
так
далеко,
оставив
много
шрамов
The
only
one
with
those
tatoos
Единственный
с
этими
татуировками
After
10,
000
beers
and
28
years
После
10
000
кружек
пива
и
28
лет
I
finally
figured
it
out
Я
наконец-то
понял,
It's
about
time
Что
пришло
время
I
settle
on
down
Мне
остепениться
Well,
I
was
drunk
Ну,
я
был
пьян
And
I
was
loud
И
я
был
груб
I
was
invincible
Я
был
непобедим
And
I
was
proud
И
я
этим
гордился
And
I'll
never
change
И
я
никогда
не
изменюсь
I'll
stay
the
same
Я
останусь
прежним
I'll
live
my
life
Я
буду
жить
своей
жизнью
My
own
damn
way,
yeah
По-своему,
да
After
10,
000
beers
and
28
years
После
10
000
кружек
пива
и
28
лет
Finally
figured
it
out
Наконец-то
понял,
There's
penty
of
time
Что
ещё
много
времени
Just
to
settle
on
down,
yeah
Чтобы
просто
остепениться,
да
And
I
was
loud
И
я
был
груб
I
was
invincible
Я
был
непобедим
And
I
was
proud
И
я
этим
гордился
Yeah,
I
was
drunk
Да,
я
был
пьян
And
I
was
loud
И
я
был
груб
I
was
invincible
Я
был
непобедим
And
I
was
proud
И
я
этим
гордился
After
10,
000
beers
and
28
years
После
10
000
кружек
пива
и
28
лет
I
finally
figured
it
out
Я
наконец-то
понял
There's
plenty
of
time
Что
ещё
много
времени
Just
to
settle
on
down
Чтобы
просто
остепениться
Yeah,
there's
plenty
of
time
Да,
ещё
много
времени
Just
to
settle
on
down
Чтобы
просто
остепениться
There's
plenty
of
time
Ещё
много
времени
Yeah,
settle
on
down
Да,
остепениться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Richards, N Middleton, Neal Middleton, T Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.