Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Days (Live)
Heutzutage (Live)
These
days
...
Heutzutage...
I
stand
a
taller,
I
act
a
little
smarter
stehe
ich
aufrechter,
ich
handle
ein
wenig
klüger,
When
I'm
with
you
wenn
ich
bei
dir
bin.
We
stayed
on
a
midnight
train
Wir
blieben
in
einem
Nachtzug,
Dancing
in
the
moonshine
rain
tanzten
im
Mondscheinregen.
Well
here
I
go
again
Nun,
da
bin
ich
wieder.
All
them
girls
I
knew
before
All
die
Mädchen,
die
ich
vorher
kannte,
They
gave
it
all
but
I
wanted
more
sie
gaben
alles,
aber
ich
wollte
mehr.
Its
a
game
I
cannot
play
Es
ist
ein
Spiel,
das
ich
nicht
spielen
kann.
These
days...
Heutzutage...
Well
I
stand
taller,
I
act
a
little
smarter,
when
I'm
with
you
Nun,
ich
stehe
aufrechter,
ich
handle
ein
wenig
klüger,
wenn
ich
bei
dir
bin.
I
drink
till
Sunday,
trank
ich
bis
Sonntag,
I
slept
on
Monday
schlief
am
Montag,
An'
then
I
found
you
und
dann
fand
ich
dich.
Well
New
Orleans
will
take
its
toll
Nun,
New
Orleans
fordert
seinen
Tribut,
I
left
my
soul
when
I
left
home
and
ich
ließ
meine
Seele
zurück,
als
ich
von
zu
Hause
wegging,
und
Thats
just
what
a
man,
a
what
he's
gotta
do
das
ist
es,
was
ein
Mann
tun
muss.
Yeeeaah
an'
all
night
long
in
wiskey
Jaaa,
und
die
ganze
Nacht
in
Whiskey
Town
beer
me
up
cause
I'm
feelin
down
Town,
gib
mir
Bier,
denn
ich
fühle
mich
niedergeschlagen.
You
know
I'll
steal
this
car
and
drive
back
home
to
you
Du
weißt,
ich
stehle
dieses
Auto
und
fahre
zurück
zu
dir.
Whoa
these
days,
I
stand
taller,
Oh,
heutzutage
stehe
ich
aufrechter,
I
act
a
little
smarter,
when
I'm
with
you
ich
handle
ein
wenig
klüger,
wenn
ich
bei
dir
bin.
Back
in
the
day
I
drank
till
Sunday
Damals
trank
ich
bis
Sonntag,
I
slept
on
Monday,
until
I
found
you
schlief
am
Montag,
bis
ich
dich
fand.
You
can
drive
me
crazy
Du
kannst
mich
verrückt
machen,
Time
and
time
again
immer
und
immer
wieder.
Girl
you
always
save
me
Mädchen,
du
rettest
mich
immer,
When
I
lose
my
head
wenn
ich
den
Kopf
verliere.
You
always
save
me
(drive
me)
save
me
...
Du
rettest
mich
immer
(machst
mich
verrückt)
rettest
mich...
These
days...
Heutzutage...
Well
i
stand
taller,
I
act
a
little
smarter
when
I'm
with
you
Nun,
ich
stehe
aufrechter,
ich
handle
ein
wenig
klüger,
wenn
ich
bei
dir
bin.
Back
in
the
day
I
drank
till
Sunday
Damals
trank
ich
bis
Sonntag,
I
slept
on
Monday
until
I
found
you
schlief
am
Montag,
bis
ich
dich
fand.
Oh
these
days
I
stand
taller
I
swear
I'm
smarter
cause
I'm
with
you
Oh,
heutzutage
stehe
ich
aufrechter,
ich
schwöre,
ich
bin
klüger,
weil
ich
bei
dir
bin.
Oh
these
days
I
stand
taller
I
swear
I'm
smarter
when
I'm
with
you
Oh,
heutzutage
stehe
ich
aufrechter,
ich
schwöre,
ich
bin
klüger,
wenn
ich
bei
dir
bin.
These
days
I
stand
taller,
I
know
I'm
smarter
when
I'm
with
you
Heutzutage
stehe
ich
aufrechter,
ich
weiß,
ich
bin
klüger,
wenn
ich
bei
dir
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neal James Middleton, Joel Pack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.