Royal Bliss - These Days (Live) - перевод текста песни на русский

These Days (Live) - Royal Blissперевод на русский




These Days (Live)
В эти дни (Live)
These days ...
В эти дни ...
I stand a taller, I act a little smarter
Я становлюсь выше, веду себя немного умнее,
When I'm with you
Когда я с тобой.
We stayed on a midnight train
Мы ехали в полуночном поезде,
Dancing in the moonshine rain
Танцевали под дождем в лунном свете.
Well here I go again
Что ж, вот я снова в пути.
All them girls I knew before
Все те девушки, которых я знал раньше,
They gave it all but I wanted more
Они отдали все, но я хотел большего.
Its a game I cannot play
Это игра, в которую я не могу играть.
These days...
В эти дни...
Well I stand taller, I act a little smarter, when I'm with you
Что ж, я становлюсь выше, веду себя немного умнее, когда я с тобой.
Back in my day
Раньше,
I drink till Sunday,
Я пил до воскресенья,
I slept on Monday
Спал в понедельник,
An' then I found you
А потом я нашел тебя.
Well New Orleans will take its toll
Что ж, Новый Орлеан возьмет свое.
I left my soul when I left home and
Я оставил свою душу, когда уехал из дома, и
Thats just what a man, a what he's gotta do
Это просто то, что мужчина, то, что он должен делать.
Yeeeaah an' all night long in wiskey
Дааа, и всю ночь напролет в виски
Town beer me up cause I'm feelin down
Город, напои меня пивом, потому что я чувствую себя подавленным.
You know I'll steal this car and drive back home to you
Знаешь, я угоню эту машину и вернусь домой к тебе.
Whoa these days, I stand taller,
О, в эти дни я становлюсь выше,
I act a little smarter, when I'm with you
Я веду себя немного умнее, когда я с тобой.
Back in the day I drank till Sunday
Раньше я пил до воскресенья,
I slept on Monday, until I found you
Спал в понедельник, пока не нашел тебя.
You can drive me crazy
Ты можешь свести меня с ума,
Time and time again
Снова и снова.
Girl you always save me
Девушка, ты всегда спасаешь меня,
When I lose my head
Когда я теряю голову.
You always save me (drive me) save me ...
Ты всегда спасаешь меня (увозишь меня) спасаешь меня ...
These days...
В эти дни...
Well i stand taller, I act a little smarter when I'm with you
Что ж, я становлюсь выше, веду себя немного умнее, когда я с тобой.
Back in the day I drank till Sunday
Раньше я пил до воскресенья,
I slept on Monday until I found you
Спал в понедельник, пока не нашел тебя.
Oh these days I stand taller I swear I'm smarter cause I'm with you
О, в эти дни я становлюсь выше, клянусь, я умнее, потому что я с тобой.
Oh these days I stand taller I swear I'm smarter when I'm with you
О, в эти дни я становлюсь выше, клянусь, я умнее, когда я с тобой.
These days I stand taller, I know I'm smarter when I'm with you
В эти дни я становлюсь выше, я знаю, что я умнее, когда я с тобой.





Авторы: Neal James Middleton, Joel Pack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.