Royal Blood - Honeybrains - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Royal Blood - Honeybrains




Honeybrains
Медовые мозги
Every day, walk the line like I'm walking on a wire
Каждый день хожу по грани, словно по канату,
Taking my time, but my blood is on fire
Не тороплюсь, но кровь моя в огне.
Down to the marrow, from a shudder to a shock wave
До мозга костей, от дрожи до ударной волны,
Holding my ground, looking for a new escape
Стою на своем, ища новый путь к бегству.
When I am choking, distorted and broken
Когда я задыхаюсь, искаженный и разбитый,
Crawling out the same ditch
Выбираюсь из той же канавы,
Looking for the off switch
Ищу кнопку выключения.
Guess I better quit and find another way
Думаю, мне лучше остановиться и найти другой путь,
Before I get stuck in my honeybrains
Пока я не застрял в своих медовых мозгах,
Caught up in the shadow of the vicious cycle
Пойманный в тени порочного круга,
Shaking off the same old headaches
Сбрасывая с себя все ту же старую головную боль.
Dodging cracks in the ice, getting fitter by the hour
Уворачиваюсь от трещин во льду, становлюсь сильнее с каждым часом,
Down on the ropes and my blood is on fire
Натянутый как струна, и моя кровь в огне.
Thеre's no rock bottom, rock bottom
Нет никакого дна, никакого дна,
It's just a matter of when you'rе gonna give up digging
Вопрос лишь в том, когда ты перестанешь копать.
Not drowning, not drowning
Не тону, не тону,
Just trying to keep my head up above
Просто пытаюсь держать голову над водой.
When I am choking, distorted and broken
Когда я задыхаюсь, искаженный и разбитый,
Crawling out the same ditch
Выбираюсь из той же канавы,
Looking for the off switch
Ищу кнопку выключения.
Guess I better quit and find another way
Думаю, мне лучше остановиться и найти другой путь,
Before I get stuck in my honeybrains
Пока я не застрял в своих медовых мозгах,
Caught up in the shadow of the vicious cycle
Пойманный в тени порочного круга,
Shaking off the same old headaches
Сбрасывая с себя все ту же старую головную боль.
Guess I better quit and find another way
Думаю, мне лучше остановиться и найти другой путь,
Before I get stuck in my honeybrains
Пока я не застрял в своих медовых мозгах,
Caught up in the shadow of the vicious cycle
Пойманный в тени порочного круга,
Shaking off the same old headaches
Сбрасывая с себя все ту же старую головную боль.
My mind is shackled to the wrist of a stone-cold saboteur (hey)
Мой разум скован запястьем хладнокровного диверсанта (эй),
But it's bound, so they miss, wish I could shoot the messenger
Но он связан, поэтому они промахиваются, хотел бы я пристрелить гонца.
When I am choking, distorted and broken
Когда я задыхаюсь, искаженный и разбитый,
Crawling out the same ditch
Выбираюсь из той же канавы,
Looking for the off switch
Ищу кнопку выключения.
Guess I better quit and find another way
Думаю, мне лучше остановиться и найти другой путь,
Before I get stuck in my honeybrains
Пока я не застрял в своих медовых мозгах,
Caught up in the shadow of the vicious cycle
Пойманный в тени порочного круга,
Shaking off the same old headaches
Сбрасывая с себя все ту же старую головную боль.
When I am choking, distorted and broken
Когда я задыхаюсь, искаженный и разбитый,
Crawling out the same ditch
Выбираюсь из той же канавы,
Looking for the off switch
Ищу кнопку выключения.
Guess I better quit and find another way
Думаю, мне лучше остановиться и найти другой путь,
Before I get stuck in my honeybrains
Пока я не застрял в своих медовых мозгах.





Авторы: Julian C Bunetta, Sherwyn Hewett Nicholls, Michael James Kerr, Ben Thatcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.