Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many More Times
Wie viele Male noch
On
the
precipice,
over
the
abyss
Am
Abgrundrand,
über
dem
Schlund
Dark
oceans
crashing
down,
to
swallow
me
whole
Dunkle
Ozeane
stürzen
herab,
um
mich
ganz
zu
verschlingen
Caught
in
the
undertow
Gefangen
in
der
Sogkraft
Feels
like
my
head's
chewed
and
my
blood's
bruised
Fühlt
sich
an,
als
sei
mein
Kopf
zermahlen
und
mein
Blut
gequetscht
Gold
rust
used
to
shimmer,
now
I
can't
get
a
hold
Goldrost,
der
einst
schimmerte,
jetzt
haltlos
Of
what's
pulling
me
under?
Was
zieht
mich
hinunter?
How
many
more
times
Wie
viele
Male
noch
I
gotta
fail
and
fall?
Muss
ich
scheitern
und
fallen?
Risk
it
all
down
to
the
wire
Alles
bis
zum
Äußersten
riskieren
Inside
of
trouble's
arms
In
den
Armen
des
Verhängnisses
In
and
out
of
my
mind
Hin
und
her
im
Geiste
Building
up
my
walls
Baue
meine
Mauern
Couldn't
stack
them
much
higher
Könnte
sie
kaum
höher
stapeln
Waiting
on
your
call
Warte
auf
deinen
Ruf
Another
smoke
scream,
going
unseen
Ein
weiterer
Rauchschrei,
ungesehen
Done
damage
tearing
stitches
out
of
my
soul
Riss
Stiche
aus
meiner
Seele,
verwüstet
Caught
in
the
undertow
Gefangen
in
der
Sogkraft
Trying
to
come
to,
in
deep
blue
Versuche
zu
mir
zu
kommen,
im
Tiefblau
As
I
plummet
to
the
summit
Während
ich
zum
Gipfel
stürze
Of
I
just
ca't
take
anymore
Dass
ich
einfach
nicht
mehr
kann
Behind
the
closing
door
Hinter
der
zufallenden
Tür
How
many
more
times
Wie
viele
Male
noch
I
gotta
fail
and
fall?
Muss
ich
scheitern
und
fallen?
Risk
it
all
down
to
the
wire
Alles
bis
zum
Äußersten
riskieren
Inside
of
trouble's
arms
In
den
Armen
des
Verhängnisses
In
and
out
of
my
mind
Hin
und
her
im
Geiste
Building
up
my
walls
Baue
meine
Mauern
Couldn't
stack
them
much
higher
Könnte
sie
kaum
höher
stapeln
Waiting
on
your
call
Warte
auf
deinen
Ruf
How
many
more
times
Wie
viele
Male
noch
I
gotta
fail
and
fall?
Muss
ich
scheitern
und
fallen?
Risk
it
all
down
to
the
wire
Alles
bis
zum
Äußersten
riskieren
Inside
of
trouble's
arms
In
den
Armen
des
Verhängnisses
In
and
out
of
my
mind
Hin
und
her
im
Geiste
Building
up
my
walls
Baue
meine
Mauern
Couldn't
stack
them
much
higher
Könnte
sie
kaum
höher
stapeln
Waiting
on
your
call
Warte
auf
deinen
Ruf
How
many
more
times?
Wie
viele
Male
noch?
How
many
more
times?
Wie
viele
Male
noch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael James Kerr, Benjamin Peter Thatcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.