Royal Canoe - Girl of My Dreams - перевод текста песни на немецкий

Girl of My Dreams - Royal Canoeперевод на немецкий




Girl of My Dreams
Mädchen meiner Träume
Girl of my dreams
Mädchen meiner Träume
You don't seem me
Du scheinst mich nicht wahrzunehmen
It's always you until they turn
Es bist immer du, bis sie sich abwenden
Is that 'cause you're just like everyone else?
Ist das, weil du genau wie alle anderen bist?
All but afraid of yourself
Fast schon ängstlich vor dir selbst
You do it to yourself
Du tust es dir selbst an
I'm in your dream but all I'll be
Ich bin in deinem Traum, aber alles, was ich sein werde
Is another figure made of dust
Ist eine weitere Figur aus Staub
That's not the only thing that you felt
Das ist nicht das Einzige, was du gefühlt hast
Is all I can say to myself
Ist alles, was ich mir sagen kann
I say it to myself
Ich sage es mir selbst
Lift up your eyes
Hebe deinen Blick
Don't you know that you're sleeping?
Weißt du denn nicht, dass du schläfst?
The day is drifting away, away from you
Der Tag treibt davon, weg von dir
Though it feeds you at night
Obwohl es dich nachts nährt
It'll starve in the sunlight
Wird es im Sonnenlicht verhungern
The dream is slipping away, away from you
Der Traum entgleitet dir, weg von dir
Girl of my dreams
Mädchen meiner Träume
You can't heal me
Du kannst mich nicht heilen
'Cause there is nothing left to touch
Denn da ist nichts mehr zu berühren
If it were real, where would I dwell?
Wenn es echt wäre, wo würde ich weilen?
All alone in myself
Ganz allein in mir selbst
Staring at myself
Mich selbst anstarrend
I'll pretend I'm letting you go
Ich werde so tun, als ließe ich dich gehen
Like I ever had you to hold
Als hätte ich dich jemals gehabt, um dich zu halten
You'll be takin', a-takin', a-takin', your leave
Du wirst gehen, und gehen, und gehen
Until you wake in my dream
Bis du in meinem Traum erwachst
I'll pretend I'm letting you go
Ich werde so tun, als ließe ich dich gehen
Like I ever had you to hold
Als hätte ich dich jemals gehabt, um dich zu halten
You'll be takin', a-takin', a-takin', your leave
Du wirst gehen, und gehen, und gehen
Until you wake in my dream
Bis du in meinem Traum erwachst
Lift up your eyes
Hebe deinen Blick
Don't you know that you're sleeping?
Weißt du denn nicht, dass du schläfst?
The day is drifting away, away from you
Der Tag treibt davon, weg von dir
Though it feeds you at night
Obwohl es dich nachts nährt
It'll starve in the sunlight
Wird es im Sonnenlicht verhungern
The dream is slipping away, away from you
Der Traum entgleitet dir, weg von dir





Авторы: Matthew Paul Schellenberg, Derek Allard, Brendan Rhys Berg, David Paul Driedger, Matthew C Peters, Michael Paul Jordan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.