Текст и перевод песни Royal Music Paris - The Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
know
is
(ooh-ooh-ooh)
Всё,
что
я
знаю
(у-у-у)
We
could
go
anywhere,
we
could
do
Мы
могли
бы
пойти
куда
угодно,
мы
могли
бы
сделать
Anything,
girl,
whatever
the
mood
we're
in
Что
угодно,
девочка,
какое
бы
ни
было
у
нас
настроение
All
I
know
is
(ooh-ooh-ooh)
Всё,
что
я
знаю
(у-у-у)
Getting
lost
late
at
night,
under
stars
Заблудиться
поздно
ночью
под
звездами
Finding
love
standing
right
where
we
are,
your
lips
Найти
любовь
прямо
там,
где
мы
находимся,
твои
губы
They
pull
me
in
the
moment,
you
and
I
alone
and
Они
притягивают
меня
в
этот
момент,
ты
и
я
одни,
и
People
may
be
watching,
I
don't
mind
Пусть
люди
смотрят,
мне
всё
равно
Anywhere
with
you
feels
right
Где
бы
я
ни
был
с
тобой,
всё
правильно
Anywhere
with
you
feels
like
Где
бы
я
ни
был
с
тобой,
всё
как
Paris
in
the
rain
Париж
под
дождем
Paris
in
the
rain
Париж
под
дождем
We
don't
need
a
fancy
town
Нам
не
нужен
роскошный
город
Or
bottles
that
we
can't
pronounce
Или
бутылки,
названия
которых
мы
не
можем
выговорить
'Cause
anywhere,
babe
Потому
что
где
угодно,
малышка,
Is
like
Paris
in
the
rain
Как
в
Париже
под
дождем
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
Paris
in
the
rain
Париж
под
дождем
Paris
in
the
rain
Париж
под
дождем
I
look
at
you
now
and
I
want
this
forever
Я
смотрю
на
тебя
сейчас
и
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно
I
might
not
deserve
it
but
there's
nothing
better
Возможно,
я
этого
не
заслуживаю,
но
нет
ничего
лучше
Don't
know
how
I
ever
did
it
all
without
you
Не
знаю,
как
я
раньше
жил
без
тебя
My
heart
is
about
to,
about
to
jump
out
of
my
chest
Мое
сердце
вот-вот,
вот-вот
выпрыгнет
из
груди
Feelings
they
come
and
they
go,
that
they
do
Чувства
приходят
и
уходят,
так
и
есть
Feelings
they
come
and
they
go,
not
with
you
Чувства
приходят
и
уходят,
но
не
с
тобой
The
late
nights
and
the
street
lights
and
the
people
Поздние
ночи,
уличные
фонари
и
люди
Look
at
me,
girl,
and
the
whole
world
could
stop
Посмотри
на
меня,
девочка,
и
весь
мир
может
остановиться
Anywhere
with
you
feels
right
Где
бы
я
ни
был
с
тобой,
всё
правильно
Anywhere
with
you
feels
like
Где
бы
я
ни
был
с
тобой,
всё
как
Paris
in
the
rain
Париж
под
дождем
Paris
in
the
rain
Париж
под
дождем
We
don't
need
a
fancy
town
Нам
не
нужен
роскошный
город
Or
bottles
that
we
can't
pronounce
Или
бутылки,
названия
которых
мы
не
можем
выговорить
'Cause
anywhere,
babe
Потому
что
где
угодно,
малышка,
Is
like
Paris
in
the
rain
Как
в
Париже
под
дождем
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
Paris
in
the
rain
Париж
под
дождем
Paris
in
the
rain
(oh)
Париж
под
дождем
(о)
Girl,
when
I'm
not
with
you
Девочка,
когда
я
не
с
тобой
All
I
do
is
miss
you
Всё,
что
я
делаю,
это
скучаю
по
тебе
So
come
and
set
the
mood
right
Так
приходи
и
создай
нужное
настроение
Underneath
the
moonlight
Под
лунным
светом
(Days
in
Paris,
nights
in
Paris)
(Дни
в
Париже,
ночи
в
Париже)
Paint
you
with
my
eyes
closed
Рисую
тебя
с
закрытыми
глазами
Wonder
where
the
time
goes
Интересно,
куда
уходит
время
(Yeah,
isn't
it
obvious,
isn't
it
obvious?)
(Да,
разве
это
не
очевидно,
разве
это
не
очевидно?)
Come
and
set
the
mood
right
Приходи
и
создай
нужное
настроение
Underneath
the
moonlight
Под
лунным
светом
'Cause
anywhere
with
you
feel
right
Потому
что
где
бы
я
ни
был
с
тобой,
всё
правильно
Anywhere
with
you
feels
like
Где
бы
я
ни
был
с
тобой,
всё
как
Paris
in
the
rain
Париж
под
дождем
Paris
in
the
rain
Париж
под
дождем
Walking
down
an
empty
street
Гуляем
по
пустой
улице
Puddles
underneath
our
feet.
Лужи
под
нашими
ногами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Norman Gimbel, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.