Royal Philharmonic Orchestra Carl Davis - Auld Lang Syne - перевод текста песни на немецкий

Auld Lang Syne - Royal Philharmonic Orchestra , Carl Davis перевод на немецкий




Auld Lang Syne
Auld Lang Syne (Alte Zeiten)
Should auld acquaintance be forgot
Sollten alte Bekannte vergessen sein
And never brought to mind
Und nie in Erinnerung gerufen werden?
Should auld acquaintance be forgot
Sollten alte Bekannte vergessen sein
And auld lang syne
Und vergangene Zeiten?
For auld lang syne, my dear
Um alter Zeiten willen, meine Liebe,
For auld lang syne
Um alter Zeiten willen,
Well tak a cup o kindness yet
Nehmen wir noch einen Becher der Güte,
For auld lang syne
Um alter Zeiten willen.
And theres a hand, my trusty friend
Und hier ist eine Hand, meine treue Freundin,
And gie's a hand o thine
Und gib mir deine Hand.
And well take a right gude-willy waught
Und wir trinken einen herzhaften Schluck,
For auld lang syne
Um alter Zeiten willen.
For auld lang syne, my dear
Um alter Zeiten willen, meine Liebe,
For auld lang syne
Um alter Zeiten willen,
Well take a cup o kindness yet
Nehmen wir noch einen Becher der Güte,
For auld lang syne
Um alter Zeiten willen.
For auld lang syne, my dear
Um alter Zeiten willen, meine Liebe,
For auld lang syne
Um alter Zeiten willen,
Well take a cup o kindness yet
Nehmen wir noch einen Becher der Güte,
For auld lang syne
Um alter Zeiten willen.





Авторы: Arr. Davie, Cedric Thorpe, Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.