Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Whiter Shade Of Pale
Ein weißerer Schatten von Blass
We
skipped
the
light
fandango
Wir
tanzten
leichten
Fandango
Turned
cartwheels
′cross
the
floor
Schlugen
Räder
übers
Parkett
I
was
feeling
kinda
seasick
Mir
war
etwas
seekrank
zumute
But
the
crowd
called
out
for
more
Doch
die
Menge
schrie
nach
mehr
The
room
was
humming
harder
Der
Raum
erbebte
lauter
As
the
ceiling
flew
away
Als
die
Decke
sich
verzog
When
we
called
out
for
another
drink
Als
wir
nach
noch
einem
Drink
verlangten
The
waiter
brought
a
tray
Bracht'
der
Kellner
uns
das
Glas
And
so
it
was
that
later
Und
so
geschah's,
dass
später
As
the
miller
told
his
tale
Als
der
Müller
seine
Geschichte
erzählt'
That
her
face,
at
first
just
ghostly
Ihr
Gesicht,
zuerst
so
geisterhaft
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Noch
weißer
schien
als
blass
She
said,
'there
is
no
reason
Sie
sprach:
"Es
gibt
kein
Warum
And
the
truth
is
plain
to
see.′
Und
die
Wahrheit
steht
vor
dir."
But
I
wandered
through
my
playing
cards
Doch
ich
blätterte
in
meinen
Spielkarten
And
would
not
let
her
be
Und
ließ
sie
nicht
in
Ruh'
One
of
sixteen
vestal
virgins
Eine
von
sechzehn
Vestalinnen
Who
were
leaving
for
the
coast
Die
zur
Küste
aufgebrochen
And
although
my
eyes
were
open
Und
obwohl
meine
Augen
offen
standen
They
might
have
just
as
we've
been
closed
Konnt'
ich
nichts
als
Dunkel
seh'n
She
said,
I'm
home
on
shore
leave,′
Sie
meinte:
"Ich
hab'
Landurlaub"
Though
in
truth
we
were
at
sea
Doch
wir
waren
auf
dem
Meer
So
I
took
her
by
the
looking
glass
Da
nahm
ich
sie
beim
Spiegelglas
And
forced
her
to
agree
Und
zwang
sie
zum
Geständnis
Saying,
′you
must
be
the
mermaid
Ich
sprach:
"Du
musst
die
Nixe
sein
Who
took
Neptune
for
a
ride.'
Die
Neptun
zum
Narren
hält."
But
she
smiled
at
me
so
sadly
Doch
ihr
Lächeln
war
so
traurig
That
my
anger
straightway
died
Dass
mein
Zorn
sofort
verflog
If
music
be
the
food
of
love
Ist
Musik
der
Liebe
Nahrung
Then
laughter
is
its
queen
Dann
steht
Lachen
obenan
And
likewise
if
behind
is
in
front
Und
wenn
hinten
eigentlich
vorne
ist
Then
dirt
in
truth
is
clean
Dann
ist
Schmutz
auch
makellos
My
mouth
by
then
like
cardboard
Mein
Mund
fühlte
sich
wie
Pappe
an
Seemed
to
slip
straight
through
my
head
Schien
direkt
durch
meinen
Kopf
zu
gehn
So
we
crash-dived
straightway
quickly
Also
tauchten
wir
hinab
in
Eile
And
attacked
the
ocean
bed
Und
griffen
den
Meeresgrund
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.