Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Of The Story
Beide Seiten der Geschichte
'Though
we
might
hate
to
admit
it,
'Auch
wenn
wir
es
vielleicht
hassen
zuzugeben,
There
are
always
two
sides
to
every
story'
Es
gibt
immer
zwei
Seiten
jeder
Geschichte'
Find
yourself
in
the
gutter
in
a
lonely
part
of
town
Findest
dich
in
der
Gosse
wieder,
in
einem
einsamen
Teil
der
Stadt
Where
death
waits
in
the
darkness
with
a
weapon
to
cut
some
stranger
down
Wo
der
Tod
in
der
Dunkelheit
wartet
mit
einer
Waffe,
um
einen
Fremden
niederzustrecken
Sleeping
with
an
empty
bottle,
he's
a
sad
and
an
empty
hearted
man
Schlafend
mit
einer
leeren
Flasche,
er
ist
ein
trauriger
und
leerherziger
Mann
All
he
needs
is
a
job,
and
a
little
respect,
Alles,
was
er
braucht,
ist
ein
Job
und
ein
wenig
Respekt,
So
he
can
get
out
while
he
can
Damit
er
rauskommt,
solange
er
kann
We
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Wir
müssen
immer
beide
Seiten
der
Geschichte
hören
A
neighborhood
peace
is
shattered
it's
the
middle
of
the
night
Der
Nachbarschaftsfrieden
ist
zerstört,
es
ist
mitten
in
der
Nacht
Young
faces
hide
in
the
shadows,
Junge
Gesichter
verstecken
sich
im
Schatten,
While
they
watch
their
mother
and
father
fight
Während
sie
zusehen,
wie
ihre
Mutter
und
ihr
Vater
streiten
He
says
she's
been
unfaithful,
she
says
her
love
for
him
has
gone
Er
sagt,
sie
war
untreu,
sie
sagt,
ihre
Liebe
zu
ihm
ist
erloschen
And
the
brother
shrugs
to
his
sister
and
says
Und
der
Bruder
zuckt
die
Achseln
zu
seiner
Schwester
und
sagt
Looks
like
it's
just
us
from
now
on'
'Sieht
aus,
als
wären
es
von
nun
an
nur
noch
wir'
We
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Wir
müssen
immer
beide
Seiten
der
Geschichte
hören
And
the
lights
are
all
on,
the
world
is
watching
now
Und
die
Lichter
sind
alle
an,
die
Welt
schaut
jetzt
zu
People
looking
for
truth,
we
must
not
fail
them
now
Leute
suchen
nach
Wahrheit,
wir
dürfen
sie
jetzt
nicht
enttäuschen
Be
sure,
before
we
close
our
eyes
Sei
sicher,
bevor
wir
unsere
Augen
schließen
Don't
walk
away
from
here
Geh
nicht
weg
von
hier
'Til
you
hear
both
sides
'Bis
du
beide
Seiten
gehört
hast
Here
we
are
all
gathered
in
what
seems
to
be
the
centre
of
the
storm
Hier
sind
wir
alle
versammelt,
in
dem,
was
das
Zentrum
des
Sturms
zu
sein
scheint
Neighbours
once
friendly
now
stand
each
side
of
the
Einst
freundliche
Nachbarn
stehen
jetzt
auf
jeder
Seite
der
Line
that
has
been
drawn
Linie,
die
gezogen
wurde
They've
been
fighting
here
for
years,
Sie
kämpfen
hier
seit
Jahren,
But
now
there's
killing
on
the
streets
Aber
jetzt
gibt
es
Tote
auf
den
Straßen
While
small
coffins
are
lined
up
sadly,
now
united
in
defeat
Während
kleine
Särge
traurig
aufgereiht
sind,
nun
vereint
in
der
Niederlage
We
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Wir
müssen
immer
beide
Seiten
der
Geschichte
hören
And
the
lights
are
all
on,
the
world
is
watching
now
Und
die
Lichter
sind
alle
an,
die
Welt
schaut
jetzt
zu
People
looking
for
truth,
we
must
not
fail
them
now
Leute
suchen
nach
Wahrheit,
wir
dürfen
sie
jetzt
nicht
enttäuschen
Be
sure,
before
we
close
our
eyes
Sei
sicher,
bevor
wir
unsere
Augen
schließen
Don't
walk
away
from
here
Geh
nicht
weg
von
hier
'Til
you
see
both
sides
'Bis
du
beide
Seiten
gesehen
hast
White
man
turns
the
corner,
finds
himself
within
a
different
world
Weißer
Mann
biegt
um
die
Ecke,
findet
sich
in
einer
anderen
Welt
wieder
Ghetto
kid
grabs
his
shoulder,
throws
him
up
against
the
wall
Ghetto-Kind
packt
seine
Schulter,
wirft
ihn
gegen
die
Wand
He
says
'would
you
respect
me
if
I
didn't
have
this
gun
Er
sagt
'würdest
du
mich
respektieren,
wenn
ich
diese
Waffe
nicht
hätte
'Cause
without
it,
I
don't
get
it,
and
that's
why
I
carry
one'
'Denn
ohne
sie
bekomme
ich
ihn
[den
Respekt]
nicht,
und
deshalb
trage
ich
eine'
We
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Wir
müssen
immer
beide
Seiten
der
Geschichte
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.