Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Of The Story
Две Стороны Истории
'Though
we
might
hate
to
admit
it,
'Хотя
нам
может
быть
неприятно
это
признавать,
There
are
always
two
sides
to
every
story'
У
каждой
истории
всегда
есть
две
стороны'
Find
yourself
in
the
gutter
in
a
lonely
part
of
town
Представь
себя
в
канаве
в
одинокой
части
города,
Where
death
waits
in
the
darkness
with
a
weapon
to
cut
some
stranger
down
Где
смерть
ждет
в
темноте
с
оружием,
чтобы
сразить
какого-то
незнакомца.
Sleeping
with
an
empty
bottle,
he's
a
sad
and
an
empty
hearted
man
Спящий
с
пустой
бутылкой,
он
— печальный
и
опустошенный
человек.
All
he
needs
is
a
job,
and
a
little
respect,
Все,
что
ему
нужно,
это
работа
и
немного
уважения,
So
he
can
get
out
while
he
can
Чтобы
он
мог
выбраться,
пока
может.
We
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Нам
всегда
нужно
слышать
обе
стороны
истории.
A
neighborhood
peace
is
shattered
it's
the
middle
of
the
night
Мир
в
окрестностях
разрушен,
сейчас
середина
ночи.
Young
faces
hide
in
the
shadows,
Молодые
лица
прячутся
в
тенях,
While
they
watch
their
mother
and
father
fight
Пока
они
наблюдают,
как
ссорятся
их
мать
и
отец.
He
says
she's
been
unfaithful,
she
says
her
love
for
him
has
gone
Он
говорит,
что
она
была
неверна,
она
говорит,
что
ее
любовь
к
нему
прошла.
And
the
brother
shrugs
to
his
sister
and
says
И
брат
пожимает
плечами
сестре
и
говорит:
Looks
like
it's
just
us
from
now
on'
'Похоже,
теперь
мы
только
вдвоем'.
We
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Нам
всегда
нужно
слышать
обе
стороны
истории.
And
the
lights
are
all
on,
the
world
is
watching
now
И
все
огни
включены,
мир
сейчас
наблюдает.
People
looking
for
truth,
we
must
not
fail
them
now
Люди
ищут
правду,
мы
не
должны
их
подвести.
Be
sure,
before
we
close
our
eyes
Будь
уверен,
прежде
чем
мы
закроем
глаза,
Don't
walk
away
from
here
Не
уходи
отсюда,
'Til
you
hear
both
sides
Пока
не
услышишь
обе
стороны.
Here
we
are
all
gathered
in
what
seems
to
be
the
centre
of
the
storm
Вот
мы
все
собрались
в
том,
что
кажется
центром
бури.
Neighbours
once
friendly
now
stand
each
side
of
the
Когда-то
дружелюбные
соседи
теперь
стоят
по
разные
стороны
Line
that
has
been
drawn
Проведенной
линии.
They've
been
fighting
here
for
years,
Они
сражались
здесь
годами,
But
now
there's
killing
on
the
streets
Но
теперь
на
улицах
убивают,
While
small
coffins
are
lined
up
sadly,
now
united
in
defeat
В
то
время
как
маленькие
гробы
печально
выстроились
в
ряд,
теперь
объединенные
в
поражении.
We
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Нам
всегда
нужно
слышать
обе
стороны
истории.
And
the
lights
are
all
on,
the
world
is
watching
now
И
все
огни
включены,
мир
сейчас
наблюдает.
People
looking
for
truth,
we
must
not
fail
them
now
Люди
ищут
правду,
мы
не
должны
их
подвести.
Be
sure,
before
we
close
our
eyes
Будь
уверен,
прежде
чем
мы
закроем
глаза,
Don't
walk
away
from
here
Не
уходи
отсюда,
'Til
you
see
both
sides
Пока
не
увидишь
обе
стороны.
White
man
turns
the
corner,
finds
himself
within
a
different
world
Белый
мужчина
сворачивает
за
угол
и
оказывается
в
другом
мире.
Ghetto
kid
grabs
his
shoulder,
throws
him
up
against
the
wall
Парень
из
гетто
хватает
его
за
плечо,
прижимает
к
стене.
He
says
'would
you
respect
me
if
I
didn't
have
this
gun
Он
говорит:
'Ты
бы
уважал
меня,
если
бы
у
меня
не
было
этого
пистолета,
'Cause
without
it,
I
don't
get
it,
and
that's
why
I
carry
one'
Потому
что
без
него
я
не
получаю
уважения,
и
вот
почему
я
его
ношу'.
We
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Нам
всегда
нужно
слышать
обе
стороны
истории.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.