Royal Philharmonic Orchestra - Send in the Clowns (a Little Night Music) - перевод текста песни на немецкий




Send in the Clowns (a Little Night Music)
Schickt die Clowns herein (Das Lächeln einer Sommernacht)
Isn′t it rich, aren't we a pair
Ist es nicht köstlich, sind wir nicht ein Paar
Me here at last on the ground - and you in mid-air
Ich endlich hier am Boden - und du mitten in der Luft
Send in the clowns
Schickt die Clowns herein
Isn′t it bliss, don't you approve
Ist es nicht herrlich, findest du nicht auch
One who keeps tearing around - and one who can't move
Eine, die ständig herumwirbelt - und einer, der sich nicht rühren kann
But where are the clowns - send in the clowns
Aber wo sind die Clowns - schickt die Clowns herein
Just when I stopped opening doors
Gerade als ich aufhörte, Türen zu öffnen
Finally finding the one that I wanted - was yours
Als ich endlich die fand, die ich wollte war es deine
Making my entrance again with my usual flair
Und wieder trete ich auf mit meinem üblichen Flair
Sure of my lines - nobody there
Meines Textes sicher - niemand da
Don′t you love a farce; my fault I fear
Liebst du nicht eine Farce; mein Fehler, fürchte ich
I thought that you′d want what I want - sorry my dear
Ich dachte, du wolltest, was ich will - entschuldige, mein Lieber
But where are the clowns - send in the clowns
Aber wo sind die Clowns - schickt die Clowns herein
Don't bother they′re here
Bemüh dich nicht, sie sind hier
Isn't it rich, isn′t it queer
Ist es nicht köstlich, ist es nicht seltsam
Losing my timing this late in my career
So spät in meiner Karriere mein Timing zu verlieren
But where are the clowns - send in the clowns
Aber wo sind die Clowns - schickt die Clowns herein
Well maybe next year
Nun, vielleicht nächstes Jahr





Авторы: Sondheim Stephen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.