Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trippin' the Night
Die Nacht durchtrippen
Trippin'
the
night,
don't
ever
stop
Die
Nacht
durchtrippen,
hör
niemals
auf
Whatever
you
do,
don't
let
the
sun
go
up
Was
auch
immer
du
tust,
lass
die
Sonne
nicht
aufgehen
Trippin'
the
night,
I
can't
get
enough
Die
Nacht
durchtrippen,
ich
kriege
nicht
genug
Whatever
you
do,
don't
let
the
sun
go
up
Was
auch
immer
du
tust,
lass
die
Sonne
nicht
aufgehen
I'm
electric,
give
you
a
shock
Ich
bin
elektrisch,
gebe
dir
einen
Schock
Gonna
hit
you
like
a
thousand
rocks
Werde
dich
treffen
wie
tausend
Felsen
We
are
fire,
we're
shooting
stars
Wir
sind
Feuer,
wir
sind
Sternschnuppen
And
when
we
come,
you're
gonna
know
who
we
are
Und
wenn
wir
kommen,
wirst
du
wissen,
wer
wir
sind
Yeah,
we're
trippin'
the
night,
don't
ever
stop
Ja,
wir
durchtrippen
die
Nacht,
hör
niemals
auf
Whatever
you
do,
don't
let
the
sun
go
up
Was
auch
immer
du
tust,
lass
die
Sonne
nicht
aufgehen
Trippin'
the
night,
I
can't
get
enough
Die
Nacht
durchtrippen,
ich
kriege
nicht
genug
Whatever
you
do,
don't
let
the
sun
go
up
Was
auch
immer
du
tust,
lass
die
Sonne
nicht
aufgehen
We're
out
of
emission,
we're
cold
and
hot
Wir
sind
außer
Kontrolle,
wir
sind
kalt
und
heiß
We
got
ignition,
we
don't
wanna
stop
Wir
haben
Zündung,
wir
wollen
nicht
aufhören
We
are
players,
but
we
don't
play
games
Wir
sind
Spieler,
aber
wir
spielen
keine
Spiele
Baby,
you
gonna
remember
our
name
Baby,
du
wirst
dich
an
unseren
Namen
erinnern
Don't
let
the
sun
go
up
Lass
die
Sonne
nicht
aufgehen
We're
on
a
mission,
we're
comin'
hot
Wir
sind
auf
einer
Mission,
wir
kommen
heiß
And
when
we
come,
you're
gonna
know
who
we
are
Und
wenn
wir
kommen,
wirst
du
wissen,
wer
wir
sind
Trippin'
the
night,
don't
ever
stop
Die
Nacht
durchtrippen,
hör
niemals
auf
Whatever
you
do
(they'll
be
comin'
for
your
love)
Was
auch
immer
du
tust
(sie
werden
um
deine
Liebe
kommen)
Trippin'
the
night,
don't
ever
stop
Die
Nacht
durchtrippen,
hör
niemals
auf
Whatever
you
do,
don't
let
the
sun
go
up
(yeah)
Was
auch
immer
du
tust,
lass
die
Sonne
nicht
aufgehen
(yeah)
Trippin'
the
night,
I
can't
get
enough
Die
Nacht
durchtrippen,
ich
kriege
nicht
genug
Whatever
you
do
(woo,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Was
auch
immer
du
tust
(woo,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Trippin'
the
night
(trippin'
the
night)
Die
Nacht
durchtrippen
(die
Nacht
durchtrippen)
Drinkin'
the
night
(drinkin'
the
night)
Die
Nacht
durchtrinken
(die
Nacht
durchtrinken)
Whatever
you
do,
don't
let
the
sun
Was
auch
immer
du
tust,
lass
die
Sonne
nicht
I
can't
get
enough,
(can't
get
enough)
Ich
kriege
nicht
genug
(kriege
nicht
genug)
I
can't
get
enough
(can't
get
enough)
Ich
kriege
nicht
genug
(kriege
nicht
genug)
(Whatever
you
do),
don't
let
the
sun
go
up
(Was
auch
immer
du
tust),
lass
die
Sonne
nicht
aufgehen
Trippin'
the
night
Die
Nacht
durchtrippen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Grahn, Hannes Irengård, Jonas Almén, Per Andreasson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.