Текст и перевод песни Royal Republic - American Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you
hang
around
like
the
smell
of
ammonia
ты
болтаешься,
как
запах
аммиака.
and
I'm
trying
to
weather
you
out
и
я
пытаюсь
переждать
тебя.
is
this
as
good
as
you
get
California
это
так
хорошо,
как
ты
получаешь
Калифорнию?
without
a
doubt
без
сомнений
...
i
get
a
little
distressed
from
the
pressure
меня
немного
огорчает
давление.
I
get
sick
about
doing
my
best
Меня
тошнит
от
того,
что
я
стараюсь
изо
всех
сил.
when
you
get
stuck
in
the
business
of
pleasure
когда
ты
застрял
в
бизнесе
удовольствия.
you're
put
to
the
test
ты
подвергаешься
испытанию.
american
dream
американская
мечта.
well
I
can
dream
too
что
ж,
я
тоже
могу
мечтать.
they're
gonna
forget
no
matter
what
you
do
они
забудут,
что
бы
ты
ни
делал.
american
dream
американская
мечта.
I'm
living
it
up
for
you
Я
живу
ради
тебя.
it's
like
you
wasting
the
way
to
the
[?]
это
как
будто
ты
тратишь
впустую
путь
к
[?]
but
what
if
this
is
as
good
as
you
get
но
что,
если
это
так
хорошо,
как
ты
получаешь?
there
will
be
time
to
reflect
when
its
over
будет
время
подумать,
когда
все
закончится.
it's
not
over
yet
это
еще
не
конец.
he's
got
everything
he's
ever
wanted
у
него
есть
все,
что
он
когда-либо
хотел,
but
he's
stuck
in
a
bad
limousine
но
он
застрял
в
плохом
лимузине.
from
living
the
dream
от
того,
чтобы
жить
мечтой.
american
dream
американская
мечта.
where
i
can
dream
too
где
я
тоже
могу
мечтать?
you
gonna
regret
no
matter
what
you
do
ты
пожалеешь,
что
бы
ты
ни
делал.
american
dream
американская
мечта.
i
leave
it
all
up
to
you
я
оставляю
все
на
твое
усмотрение.
everybody
wants
something
better
все
хотят
чего-то
лучшего,
everybody
wants
someting
cool
все
хотят
чего-то
крутого.
your
memory
doesn't
get
any
better
твоя
память
не
становится
лучше.
in
Hollywood
в
Голливуде.
american
dream
американская
мечта.
where
i
can
dream
too
где
я
тоже
могу
мечтать?
you
gonna
regret
no
matter
what
you
do
ты
пожалеешь,
что
бы
ты
ни
делал.
and
if
i
can
dream
american
too
и
если
я
тоже
смогу
мечтать
по-американски
...
just
don't
ever
pretend
to
tell
you
what
you
do
просто
никогда
не
притворяйся,
что
говоришь
тебе,
что
ты
делаешь.
don't
you
ever
know
for
they
разве
ты
никогда
не
знаешь
для
них?
you
wanna
be
New
Yorker
but
you
stuck
in
LA
ты
хочешь
быть
нью-йоркцем,
но
застрял
в
Лос-Анджелесе.
American
dream
I
give
it
all
about
up
on
you
Американская
мечта,
я
отказываюсь
от
нее
ради
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HANNES VIKTOR HUGO IRENGARD, JOHN CARL ADAM GRAHN, PER RICKARD HENRIK ANDREASSON, JONAS KRISTOFFER ALMEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.