Текст и перевод песни Royal Republic - Cry Baby Cry (Nosebreakers Version)
Cry Baby Cry (Nosebreakers Version)
Плачь, детка, плачь (Версия Nosebreakers)
There's
always
something
about
you,
always
something
wrong
Ты
всегда
какая-то
не
такая,
всегда
что-то
не
так
You're
taking
solos
when
it's
not
your
song
Ты
берешь
соло,
когда
это
не
твоя
песня
Don't
have
to
tell
me
'bout
your
fever
'cause
I
Already
know
Не
нужно
говорить
мне
о
твоей
лихорадке,
потому
что
я
уже
знаю
I
know
before
we
even
say
hello
Я
знаю
это
еще
до
того,
как
мы
скажем
привет
But
now
it's
the
real
deal,
no
ones
gonna
pitty
you
know
Но
теперь
это
настоящее
дело,
никто
не
будет
тебя
жалеть,
знаешь
So
come
on,
just
let
it
in-
let
it
out
Так
что
давай,
просто
пропусти
это
через
себя
- выпусти
это
Cry
baby
cry,
I
don't
need
to
know
why
Плачь,
детка,
плачь,
мне
не
нужно
знать
почему
So
get
out
of
my
sight
and
let
me
get
on
with
my
life
Так
что
выйди
из
моего
поля
зрения
и
позволь
мне
продолжить
свою
жизнь
Cry
baby
cry,
I
don't
need
to
know
why
Плачь,
детка,
плачь,
мне
не
нужно
знать
почему
So
get
out
of
my
sight
Так
что
выйди
из
моего
поля
зрения
And
let
me
get
on
with
my
life
И
позволь
мне
продолжить
свою
жизнь
So
what's
the
story
today,
is
it
a
broken
nail?
Итак,
что
за
история
сегодня,
сломанный
ноготь?
Or
is
it
just
yor
lack'of
sleep
again?
Или
это
опять
твой
недосып?
An
ugly
spot
on
your
face
Уродливое
пятно
на
твоем
лице
Or
is
it
just
a
bad-hair-day
Или
это
просто
день
плохой
прически
Or
did
you
drain
your
c-c-creditcard?
Или
ты
исчерпала
свою
кредитную
карту?
But
now
it's
the
real
deal,
no
ones
gonna
pitty
you
know
Но
теперь
это
настоящее
дело,
никто
не
будет
тебя
жалеть,
знаешь
So
come
on,
just
let
it
in-
let
it
out
Так
что
давай,
просто
пропусти
это
через
себя
- выпусти
это
Cry
baby
cry,
I
don't
need
to
know
why
Плачь,
детка,
плачь,
мне
не
нужно
знать
почему
So
get
out
of
my
sight
and
let
me
get
on
with
my
life
Так
что
выйди
из
моего
поля
зрения
и
позволь
мне
продолжить
свою
жизнь
Cry
baby
cry,
I
don't
need
to
know
why
Плачь,
детка,
плачь,
мне
не
нужно
знать
почему
So
get
out
of
my
sight
Так
что
выйди
из
моего
поля
зрения
It's
always
one
thing
or
the
other
Всегда
одно
или
другое
Why
should
I
even
bother?!
Зачем
мне
даже
заморачиваться?!
Turn
it
the
other
way
around
Разверни
это
в
другую
сторону
Get
your
feet
back
on
the
ground
Верни
свои
ноги
на
землю
Just
let
me
get
on
with
my
life
Просто
позволь
мне
продолжить
свою
жизнь
There's
always
something
about
you,
always
something
wrong
Ты
всегда
какая-то
не
такая,
всегда
что-то
не
так
You're
taking
solos
when
it's
not
your
song
Ты
берешь
соло,
когда
это
не
твоя
песня
Don't
have
to
tell
me
'bout
your
fever
'cause
I
Already
know
Не
нужно
говорить
мне
о
твоей
лихорадке,
потому
что
я
уже
знаю
I
know
before
we
even
say
hello
Я
знаю
это
еще
до
того,
как
мы
скажем
привет
Stop!
Take
a
look
in
the
mirror
is
it
really
that
bad?
Стоп!
Посмотри
в
зеркало,
это
действительно
так
плохо?
Or
could
you
just
let
it
go!
Или
ты
могла
бы
просто
отпустить
это!
Time
to
be
a
big
girl,
no
ones
gonna
pitty
you
know
Пора
стать
взрослой
девочкой,
никто
не
будет
тебя
жалеть,
знаешь
So
come
on,
just
let
it
in-
let
it
out
Так
что
давай,
просто
пропусти
это
через
себя
- выпусти
это
Cry
baby
cry,
I
don't
need
to
know
why
Плачь,
детка,
плачь,
мне
не
нужно
знать
почему
So
get
out
of
my
sight
and
let
me
get
on
with
my
life
Так
что
выйди
из
моего
поля
зрения
и
позволь
мне
продолжить
свою
жизнь
Cry
baby
cry,
I
don't
need
to
know
why
Плачь,
детка,
плачь,
мне
не
нужно
знать
почему
So
get
out
of
my
sight
Так
что
выйди
из
моего
поля
зрения
And
let
me
get
on
with
my
И
позволь
мне
продолжить
свою
And
let
me
get
on
with
my
life
И
позволь
мне
продолжить
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDERS HALLBAECK, PER RICKARD HENDRIC ANDREASSON, HANNES VIKTOR HUGO IRENGAARD, ADAM JOHN CARL GRAHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.