Текст и перевод песни Royal Republic - I Must Be out of My Mind (Nosebreakers Version)
I Must Be out of My Mind (Nosebreakers Version)
Я должно быть сошёл с ума (Версия Nosebreakers)
She
is
addictive,
I
wanna
have
some
more.
Она
вызывает
привыкание,
я
хочу
ещё.
It's
so
predictive,
I've
seen
it
coming
before.
Это
так
предсказуемо,
я
видел
это
раньше.
She
ignores
me
Она
меня
игнорирует
But
I
still
screaming
her
name,
it's
always
the
same.
Но
я
все
еще
кричу
её
имя,
все
всегда
одинаково.
She
turns
me
on,
brings
me
down
Она
заводит
меня,
опускает
меня
I
must
be
out
of
my
mind,
Я
должно
быть
сошел
с
ума,
thinking
that
you
could
be
mine,
думая,
что
ты
можешь
быть
моей,
I
get
the
feeling
that
I'm
wasting
my
time.
У
меня
ощущение,
что
я
теряю
время.
I'll
guess
I'll
stand
in
line,
hoping
to
see
you
tonight,
Наверное,
я
буду
стоять
в
очереди,
надеясь
увидеть
тебя
сегодня
вечером,
I'll
do
it
all
because
you
are
one
of
a
kind.
Я
сделаю
все,
потому
что
ты
уникальна.
You
make
me
go
where
I
don't
wanna
go,
Ты
заставляешь
меня
идти
туда,
куда
я
не
хочу
идти,
You
make
me
wait
out
all
night
after
the
show,
Ты
заставляешь
меня
ждать
всю
ночь
после
шоу,
so
take
a
look
and
you'll
find,
так
что
взгляни
и
ты
увидишь,
I
must
be
out
of
my
mind
Я
должно
быть
сошел
с
ума
She
invites
me,
but
I'm
not
ready
to
go.
Она
приглашает
меня,
но
я
еще
не
готов
идти.
I
think
she
likes
me,
I
guess
I'll
never
know.
Я
думаю,
ей
нравлюсь,
но,
наверное,
я
никогда
не
узнаю.
Uh!
she
is
addictive,
I
wanna
have
some
more.
Ого!
Она
вызывает
привыкание,
я
хочу
ещё.
It's
just
like
before
Все
как
раньше
She
sakes
the
ground,
turns
my
head
upside-down.
Она
трясет
землю,
переворачивает
мою
голову
вверх
дном.
I
must
be
out
of
my
mind,
Я
должно
быть
сошел
с
ума,
thinking
that
you
could
be
mine,
думая,
что
ты
можешь
быть
моей,
I
get
the
feeling
that
I'm
wasting
my
time.
У
меня
ощущение,
что
я
теряю
время.
I'll
guess
I'll
stand
in
line,
hoping
to
see
you
tonight,
Наверное,
я
буду
стоять
в
очереди,
надеясь
увидеть
тебя
сегодня
вечером,
I'll
do
it
all
because
you
are
one
of
a
kind.
Я
сделаю
все,
потому
что
ты
уникальна.
You
make
me
go
where
I
don't
wanna
go,
Ты
заставляешь
меня
идти
туда,
куда
я
не
хочу
идти,
You
make
me
wait
out
all
night
after
the
show,
Ты
заставляешь
меня
ждать
всю
ночь
после
шоу,
so
take
a
look
and
you'll
find,
так
что
взгляни
и
ты
увидишь,
I
must
be
out
of
my
mind.
Я
должно
быть
сошел
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HANNES VIKTOR HUGO IRENGARD, ADAM JOHN CARL GRAHN, ANDERS HALLBAECK, PER RICKARD HENDRIC ANDREASSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.