Текст и перевод песни Royal Republic - Sailing Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
captain,
my
captain,
time
to
escape
О,
капитан,
мой
капитан,
пора
бежать.
‘Cause
I'm
done
wasting
away
Потому
что
я
больше
не
трачу
время
впустую.
There's
always
a
someone
who
wants
you
to
stay
Всегда
есть
кто-то,
кто
хочет,
чтобы
ты
остался.
But
why?
Oh,
why?
Но
почему?
О,
почему?
You
command
me
to
listen,
you
beg
me
to
wait
Ты
приказываешь
мне
слушать,
ты
умоляешь
меня
ждать.
But
I
keep
drifting
away
Но
я
продолжаю
отдаляться.
‘Cause
I
know
you'll
make
sense
if
I
let
you
explain
Потому
что
я
знаю,
что
в
тебе
есть
смысл,
если
я
позволю
тебе
объяснить.
I
am
the
reason
for
this
treason
but
it
ain't
no
fault
of
mine
Я
причина
этой
измены,
но
это
не
моя
вина.
Forgiving
and
forgetting
the
line
is
very
fine
Прощая
и
забывая,
линия
очень
хороша.
Baby
I
am
what
I
am
Детка,
я
тот,
кто
я
I'm
gonna
be
a
sailing
man
Есть,
я
собираюсь
быть
человеком,
плывущим
Away
from
land
Вдали
от
Земли.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
down
У
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
удержать
меня.
Baby
you
can't
understand
Детка,
ты
не
можешь
понять.
I
wanna
be
a
sailing
man
Я
хочу
быть
плывущим
Away
from
land
Вдали
от
Земли.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
down
У
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
удержать
меня.
Oh
captain,
my
captain,
take
me
away
О,
капитан,
мой
капитан,
заберите
меня.
‘Cause
I'm
getting
wasted
again
Потому
что
я
снова
напиваюсь.
I
know
how
you
feel
so
get
on
with
your
grieving
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
так
что
смирись
со
своей
печалью.
You
better
believe
it,
I'm
leaving
Тебе
лучше
поверить
в
это,
я
ухожу.
My
mind
is
a
blister,
Jack
with
a
twist
yeah
Мой
разум-волдырь,
Джек
с
изюминкой,
да.
Nobody
taught
me
to
stop
Никто
не
научил
меня
останавливаться.
Relieve
me
the
pressure
‘cause
I'm
gonna
drop
Освободи
меня
от
давления,
потому
что
я
упаду.
I
am
the
reason
for
this
treason
but
it
ain't
no
fault
of
mine
Я
причина
этой
измены,
но
это
не
моя
вина.
Forgiving
and
forgetting
the
line
is
very
fine
Прощая
и
забывая,
линия
очень
хороша.
Baby
I
am
what
I
am
Детка,
я
тот,
кто
я
I'm
gonna
be
a
sailing
man
Есть,
я
собираюсь
быть
человеком,
плывущим
Away
from
land
Вдали
от
Земли.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
down
У
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
удержать
меня.
Baby
you
can't
understand
Детка,
ты
не
можешь
понять.
I
wanna
be
a
sailing
man
Я
хочу
быть
плывущим
Away
from
land
Вдали
от
Земли.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
down
Мне
некого
удержать,
I
don't
like
it,
I
don't
like
it
мне
это
не
нравится,
мне
это
не
нравится.
I've
got
a
feeling
that
it's
good,
and
I
don't
like
it
У
меня
такое
чувство,
что
все
хорошо,
и
мне
это
не
нравится.
I
can't
stand
it,
I
don't
like
it
Я
не
могу
этого
вынести,
мне
это
не
нравится.
I
just
don't
give
a
damn
Мне
просто
наплевать.
Baby
I
am
what
I
am
Детка,
я
тот,
кто
я
I'm
gonna
be
a
sailing
man
Есть,
я
собираюсь
быть
отплывающим
мужчиной
Away
from
women
Вдали
от
женщин.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
down
У
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
удержать
меня.
Baby
you
can't
understand
Детка,
ты
не
можешь
понять.
I
wanna
be
a
sailing
man
Я
хочу
быть
плывущим
Away
from
land
Вдали
от
Земли.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
down
У
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
удержать
меня.
Yea,
I'm
gonna
be
a
sailing
man
Да,
я
собираюсь
стать
парусником.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HANNES VIKTOR HUGO IRENGAARD, ADAM JOHN CARL GRAHN, PER RICKARD HENDRIC ANDREASSON, JONAS KRISTOFFER ALMEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.