Текст и перевод песни Royal Ryan - GHOST (INTERLUDE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GHOST (INTERLUDE)
ПРИЗРАК (ИНТЕРЛЮДИЯ)
What
the
hell
Что
за
чертовщина?
I
can't
believe
I
just
died
Не
могу
поверить,
что
я
только
что
умер.
What
happened?
You're
by
my
side
Что
случилось?
Ты
рядом
со
мной,
But
you
can't
hear
me
Но
ты
не
слышишь
меня.
What's
going
on?
Why
is
there
so
much
smoke
Что
происходит?
Почему
так
много
дыма?
Can
you
really
not
see
me
Ты
что,
правда
меня
не
видишь?
Cause
if
you
can
this
is
a
bad
joke
Потому
что
если
видишь,
то
это
плохая
шутка.
Why
are
you
crying
Почему
ты
плачешь?
What's
up
with
all
these
people
Что
со
всеми
этими
людьми
And
all
these
lights
И
всеми
этими
огнями?
As
I
get
closer,
I
see
my
body
laying
there
Подойдя
ближе,
я
вижу
свое
тело,
лежащее
там.
The
paramedics
are
trying
to
bring
me
back
to
life
Медики
пытаются
вернуть
меня
к
жизни.
My
girl
is
screaming,
wake
up
Моя
девочка
кричит:
"Очнись!
You
promised
me
that
you'd
make
me
your
wife
Ты
же
обещал
мне,
что
женишься
на
мне!"
I
don't
understand
what
happened
tonight
Я
не
понимаю,
что
случилось
сегодня
вечером.
Oh
yeah,
you
were
taking
me
to
the
ER
cause
I
wasn't
feeling
right
Ах
да,
ты
везла
меня
в
больницу,
потому
что
мне
было
плохо.
We
got
gas
and
decided
to
just
go
home
Мы
заправились
и
решили
просто
поехать
домой.
Remember,
it
just
got
quiet
cause
I
was
in
a
bad
mood
Помнишь,
все
стихло,
потому
что
у
меня
было
плохое
настроение.
I
wanted
to
be
left
alone
Я
хотел,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
We
pulled
out
of
the
gas
station
and
I
was
on
my
phone
Мы
отъехали
от
заправки,
и
я
сидел
в
телефоне.
And
then,
oh
shit
А
потом,
черт
возьми,
We
got
in
a
car
accident,
didn't
we
Мы
же
попали
в
аварию,
да?
When
I
was
alive,
I
felt
like
a
ghost
Когда
я
был
жив,
я
чувствовал
себя
призраком.
Nobody
could
see
me
Меня
никто
не
видел.
Now
I'm
really
walking
around
like
one
Теперь
я
и
правда
брожу
как
призрак.
I
made
my
way
back
home
and
all
I
can
see
is
my
family
crying
Я
вернулся
домой,
и
все,
что
я
вижу,
- это
плачущую
семью.
My
girl
was
crying,
laying
in
our
bed
Моя
девочка
плакала,
лежа
в
нашей
постели,
And
I
laid
right
next
to
her
И
я
лег
рядом
с
ней.
And
I
swear
she
felt
my
presence
И
клянусь,
она
почувствовала
мое
присутствие,
Cause
she
looked
in
my
direction
Потому
что
она
посмотрела
в
мою
сторону,
But
then
fell
asleep
the
next
second
Но
в
следующую
секунду
уснула.
My
funeral
they're
dressed
in
nothing
but
black
Мои
похороны...
Все
в
черном.
As
I'm
standing
right
there,
people
are
saying,
please
come
back
Пока
я
стою
прямо
здесь,
люди
говорят:
"Пожалуйста,
вернись".
I
look
at
them
right
in
the
eyes
Я
смотрю
им
прямо
в
глаза.
I
see
nothing
but
pain
and
regret
Я
не
вижу
ничего,
кроме
боли
и
сожаления.
Cause
we
never
talked
and
you
know
that
Потому
что
мы
никогда
не
разговаривали,
и
ты
это
знаешь.
So
now
you're
upset
Теперь
ты
расстроена.
If
I
was
alive,
I
would've
reached
out
to
you
Если
бы
я
был
жив,
я
бы
протянул
тебе
руку.
There
was
so
much
unsaid
Так
много
осталось
несказанного.
But
we
were
both
stubborn
and
now
it's
too
late
cause
I'm
dead
Но
мы
оба
были
упрямы,
и
теперь
слишком
поздно,
ведь
я
мертв.
None
of
this
makes
sense
Ничего
из
этого
не
имеет
смысла.
My
life
came
and
went
too
fast
Моя
жизнь
пролетела
слишком
быстро.
I
spent
most
of
my
days
regretting
my
fucked
up
past
Я
провел
большую
часть
своих
дней,
сожалея
о
своем
гребаном
прошлом.
I
didn't
appreciate
every
single
one
of
those
moments
with
my
family
Я
не
ценил
каждый
момент,
проведенный
с
семьей.
Now
my
mom
is
sitting
there
feeling
nothing
but
agony
Теперь
моя
мама
сидит
там,
чувствуя
только
агонию.
Her
only
son,
her
heart
is
breaking
Ее
единственный
сын...
Ее
сердце
разбито.
My
dad
too
Мой
отец
тоже.
He
deals
with
anxiety
Он
страдает
от
тревоги.
He
can't
stop
shaking
Он
не
может
перестать
дрожать.
I
don't
get
it
Я
не
понимаю.
Where
are
the
people
I
used
to
call
my
friends
Где
те
люди,
которых
я
называл
своими
друзьями?
Damn,
guess
we
wasn't
that
close
Черт,
наверное,
мы
не
были
так
близки.
Instead
of
mourning
my
death,
I
got
people
here
fighting
over
who
loved
me
the
most
Вместо
того
чтобы
оплакивать
мою
смерть,
эти
люди
спорят
о
том,
кто
любил
меня
больше.
Like
none
of
ya'll
was
there
for
me
when
I
was
at
my
lowest
Как
будто
никого
из
вас
не
было
рядом,
когда
мне
было
хуже
всего.
My
girl
was
the
only
one
there
for
me
Моя
девочка
была
единственной,
кто
был
рядом.
She
deserves
everything
I
own
Она
заслуживает
всего,
что
у
меня
есть.
It's
because
of
you
I
got
this
far
Благодаря
тебе
я
зашел
так
далеко.
Now
all
I
see
is
stone
Теперь
все,
что
я
вижу,
- это
камень.
I
tried
my
best
to
impact
this
world
while
I
was
alive
Я
старался
изо
всех
сил
повлиять
на
этот
мир,
пока
был
жив.
It's
sad
because
I
left
without
feeling
truly
satisfied
Печально,
что
я
ушел,
не
чувствуя
себя
по-настоящему
удовлетворенным.
I've
been
away
for
a
while
Я
долго
отсутствовал,
Talking
to
God
and
my
family
Говорил
с
Богом
и
своей
семьей.
I'm
sorry
I
missed
your
birthday
Прости,
что
пропустил
твой
день
рождения.
I
see
you've
settled
down
Вижу,
ты
остепенилась.
You're
finally
doing
okay
У
тебя
наконец-то
все
хорошо.
I'm
happy
for
you
but
I
can
see
you
still
miss
me
Я
рад
за
тебя,
но
вижу,
что
ты
все
еще
скучаешь
по
мне.
I
wish
I
could
be
there
so
you
could
kiss
me
Как
бы
мне
хотелось
быть
там,
чтобы
ты
могла
поцеловать
меня,
Tell
me
how
much
you
love
me
Сказать,
как
сильно
ты
меня
любишь.
I
guess
since
I
died
people
have
been
posting
pictures
Наверное,
после
моей
смерти
люди
стали
выкладывать
фотографии,
Saying
how
great
I
was
and
how
I
stood
for
the
bigger
picture
Говорят,
каким
замечательным
я
был
и
как
я
боролся
за
то,
что
важно.
When
I
was
alive
and
going
through
it
they
never
reached
out
Когда
я
был
жив
и
проходил
через
все
это,
они
никогда
не
протягивали
руку
помощи.
Everybody
treated
me
the
same
Все
относились
ко
мне
одинаково.
Nobody
wanted
to
hang
out
Никто
не
хотел
общаться.
Talking
behind
my
back
when
I
was
alive
Говорили
за
моей
спиной,
когда
я
был
жив.
Now
they
talking
to
my
girl
trying
to
get
inside
А
теперь
они
подкатывают
к
моей
девушке,
пытаясь
к
ней
подобраться.
It's
sad
finally
coming
around
after
I
just
died
Печально,
что
они
спохватились
только
после
того,
как
я
умер.
I
hear
these
stories
about
how
much
they
respected
me
Я
слышу
эти
истории
о
том,
как
сильно
они
меня
уважали
And
how
close
they
were
with
me
И
как
были
близки
со
мной.
I
may
be
gone
but
I'll
haunt
you
for
saying
things
like
that
Может,
меня
и
нет,
но
я
буду
преследовать
вас
за
такие
слова.
Don't
play
with
me
Не
играйте
со
мной.
That
energy
was
nowhere
to
be
found
when
I
was
alive
Этой
энергии
не
было
и
в
помине,
когда
я
был
жив.
I
spent
my
whole
life
wanting
to
be
loved
Я
всю
свою
жизнь
хотел,
чтобы
меня
любили.
But
they
only
showed
love
to
you
after
you
died
Но
они
проявили
любовь
только
после
того,
как
ты
умер.
It's
messed
up
Это
отвратительно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.