Royal Ryan - HOME - перевод текста песни на немецкий

HOME - Royal Ryanперевод на немецкий




HOME
ZUHAUSE
With you, I feel like I'm home, I'm home
Mit dir fühl ich mich wie zuhause, ich bin zuhause
With you, I feel like I'm home, I'm home
Mit dir fühl ich mich wie zuhause, ich bin zuhause
With you, I feel like I'm home, I'm home
Mit dir fühl ich mich wie zuhause, ich bin zuhause
With you, I feel like I'm home
Mit dir fühl ich mich wie zuhause
Can't believe a girl like you has been all alone
Kann nicht glauben, dass ein Mädchen wie du ganz allein war
Like if I had your number, I would've hit your phone
Hätte ich deine Nummer gehabt, hätte ich dich angerufen
And said you too beautiful to be all alone
Und gesagt, du bist zu schön, um ganz allein zu sein
With you, I feel like I'm home
Mit dir fühl ich mich wie zuhause
Can't believe a girl like you has been all alone
Kann nicht glauben, dass ein Mädchen wie du ganz allein war
Like if I had your number, I would've hit your phone
Hätte ich deine Nummer gehabt, hätte ich dich angerufen
And said you too beautiful to be all alone
Und gesagt, du bist zu schön, um ganz allein zu sein
With you, I feel like I'm home
Mit dir fühl ich mich wie zuhause
Can't believe a girl like you has been all alone
Kann nicht glauben, dass ein Mädchen wie du ganz allein war
Like if I had your number, I would've hit your phone
Hätte ich deine Nummer gehabt, hätte ich dich angerufen
And said you too beautiful to be all alone
Und gesagt, du bist zu schön, um ganz allein zu sein
With you, I feel like I'm home
Mit dir fühl ich mich wie zuhause
Can't believe a girl like you has been all alone
Kann nicht glauben, dass ein Mädchen wie du ganz allein war
Like if I had your number, I would've hit your phone
Hätte ich deine Nummer gehabt, hätte ich dich angerufen
And said you too beautiful to be all alone
Und gesagt, du bist zu schön, um ganz allein zu sein
The best girls are always chilling
Die besten Mädchen chillen immer
Or want to be left alone
Oder wollen allein gelassen werden
People think I'm a villain, because I don't hit up their phone
Leute halten mich für einen Bösewicht, weil ich sie nicht anrufe
Been higher than the ceiling, lower than the economy
War höher als die Decke, tiefer als die Wirtschaft
Been hurt so many times, but I still try not to let it bother me
Wurde so oft verletzt, aber ich versuche immer noch, mich davon nicht unterkriegen zu lassen
Ok, back when I was staying at my mom's during COVID
Okay, damals, als ich während COVID bei meiner Mutter wohnte
Never would have guessed I'd meet you and have a whole kid
Hätte nie gedacht, dass ich dich treffen und ein Kind haben würde
Remember meeting, Memorial Day, it was a windy day
Erinnere mich an unser Treffen, am Memorial Day, es war ein windiger Tag
I love your smile so bright, it'll make you feel OK
Ich liebe dein strahlendes Lächeln, es gibt einem ein gutes Gefühl
I knew it felt different
Ich wusste, es fühlte sich anders an
I didn't like the distance, but driving to you
Ich mochte die Entfernung nicht, aber zu dir zu fahren
Gave me hope for my existence
Gab mir Hoffnung für meine Existenz
Because before you, I was in a dark place
Denn vor dir war ich an einem dunklen Ort
That all changed when I first saw your face
Das änderte sich alles, als ich dein Gesicht zum ersten Mal sah
Love is great
Liebe ist großartig
I knew it was real after a few weeks
Ich wusste, dass es echt war, nach ein paar Wochen
You took me to a new peak
Du hast mich auf einen neuen Höhepunkt gebracht
Like you deserve kisses all over
Du verdienst Küsse überall
Yeah, I'm a freak
Ja, ich bin ein Freak
I be leaving marks all over your body
Ich hinterlasse überall an deinem Körper Spuren
Has anyone ever done that to you
Hat das jemals jemand bei dir gemacht?
You say, no, nobody
Du sagst, nein, niemand
Ask me what I want, and I'll say something real
Frag mich, was ich will, und ich sage etwas Echtes
I've been through a lot, and I just want to heal
Ich habe viel durchgemacht, und ich will einfach nur heilen
Real love is all I want to feel
Echte Liebe ist alles, was ich fühlen will
Someone who wants to have fun and take over the afterlife
Jemanden, der Spaß haben und das Jenseits übernehmen will
When this is all done
Wenn das alles vorbei ist
You stay by my side, treat me right, you'll be number one
Du bleibst an meiner Seite, behandelst mich gut, du wirst die Nummer eins sein
I see the sun, used to always be rain
Ich sehe die Sonne, es war immer Regen
No more pills, I take you to relieve my pain
Keine Pillen mehr, ich nehme dich, um meinen Schmerz zu lindern
Love is the only thing on my brain
Liebe ist das Einzige in meinem Kopf
Like you take me so high, I feel like I'm on a plane
Du bringst mich so hoch, ich fühle mich wie in einem Flugzeug
Life just wasn't the same before I met you, girl
Das Leben war einfach nicht dasselbe, bevor ich dich traf, Mädchen
Now we're talking about you taking my name, and traveling the world
Jetzt reden wir darüber, dass du meinen Namen annimmst und wir die Welt bereisen
When we met, I didn't smoke, so I watched you light up
Als wir uns trafen, rauchte ich nicht, also sah ich zu, wie du dir eine anzündetest
Now we get high together, then I beat it up
Jetzt werden wir zusammen high, und dann werde ich es mit dir treiben.
They can try all they want, but we ain't ever gonna break up
Sie können es versuchen, so viel sie wollen, aber wir werden uns niemals trennen
People may not like us, that's okay
Leute mögen uns vielleicht nicht, das ist okay
Because all we need is each other
Denn alles, was wir brauchen, sind wir beide
Love me when my sky's are gray
Liebe mich, wenn mein Himmel grau ist
We can do anything together
Wir können alles zusammen machen
With you, I feel like I'm home
Mit dir fühl ich mich wie zuhause
Can't believe a girl like you has been all alone
Kann nicht glauben, dass ein Mädchen wie du ganz allein war
Like if I had your number, I would've hit your phone
Hätte ich deine Nummer gehabt, hätte ich dich angerufen
And said you too beautiful to be all alone
Und gesagt, du bist zu schön, um ganz allein zu sein
With you, I feel like I'm home
Mit dir fühl ich mich wie zuhause
Can't believe a girl like you has been all alone
Kann nicht glauben, dass ein Mädchen wie du ganz allein war
Like if I had your number, I would've hit your phone
Hätte ich deine Nummer gehabt, hätte ich dich angerufen
And said you too beautiful to be all alone
Und gesagt, du bist zu schön, um ganz allein zu sein
With you, I feel like I'm home
Mit dir fühl ich mich wie zuhause
Can't believe a girl like you has been all alone
Kann nicht glauben, dass ein Mädchen wie du ganz allein war
Like if I had your number, I would've hit your phone
Hätte ich deine Nummer gehabt, hätte ich dich angerufen
And said you too beautiful to be all alone
Und gesagt, du bist zu schön, um ganz allein zu sein
With you, I feel like I'm home
Mit dir fühl ich mich wie zuhause
Can't believe a girl like you has been all alone
Kann nicht glauben, dass ein Mädchen wie du ganz allein war
Like if I had your number, I would've hit your phone
Hätte ich deine Nummer gehabt, hätte ich dich angerufen
And said you too beautiful to be all alone
Und gesagt, du bist zu schön, um ganz allein zu sein





Авторы: Austin Knight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.