Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PERFECT TIMING
PERFEKTES TIMING
Perfect
timing,
yeah
that
was
the
day
I
found
you
Perfektes
Timing,
ja,
das
war
der
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
I
can't
help
but
sit
here
and
think
about
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
hier
zu
sitzen
und
an
dich
zu
denken
I
just
need
you
to
be
mine
so
tell
me
what
I
got
to
do
Ich
brauche
dich
einfach
als
meine,
also
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I
was
lost
everyday
but
then
I
found
you
Denn
ich
war
jeden
Tag
verloren,
aber
dann
fand
ich
dich
Perfect
timing,
yeah
that
was
the
day
I
found
you
Perfektes
Timing,
ja,
das
war
der
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
I
can't
help
but
sit
here
and
think
about
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
hier
zu
sitzen
und
an
dich
zu
denken
I
just
need
you
to
be
mine
so
tell
me
what
I
got
to
do
Ich
brauche
dich
einfach
als
meine,
also
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I
was
lost
everyday
but
then
I
found
you
Denn
ich
war
jeden
Tag
verloren,
aber
dann
fand
ich
dich
It
was
2020,
I
was
going
through
the
quarantine
blues
Es
war
2020,
ich
machte
die
Quarantäne-Blues
durch
Getting
out
of
that
relationship
had
me
really
confused
Aus
dieser
Beziehung
herauszukommen,
hat
mich
wirklich
verwirrt
I
had
to
think
about
what
I
wanted
to
do
Ich
musste
darüber
nachdenken,
was
ich
tun
wollte
Talking
to
all
these
girls,
they
doing
nothing
for
me
Mit
all
diesen
Mädchen
zu
reden,
sie
tun
nichts
für
mich
I
was
just
trying
to
forget
about
you
know
who
Ich
habe
nur
versucht,
dich
weißt
schon
wen,
zu
vergessen
I
almost
gave
up,
but
then
I
found
you
Ich
hätte
fast
aufgegeben,
aber
dann
fand
ich
dich
But
before
that
it
was
a
weird
time
Aber
davor
war
es
eine
seltsame
Zeit
I
was
so
depressed
I
didn't
even
want
to
rhyme
Ich
war
so
deprimiert,
dass
ich
nicht
einmal
reimen
wollte
So
I
just
wrote
a
bunch
of
my
thoughts
on
some
paper
Also
schrieb
ich
einfach
einen
Haufen
meiner
Gedanken
auf
ein
Blatt
Papier
Trying
to
get
her
off
my
mind
Ich
versuchte,
sie
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Eventually
I
got
in
the
mood
to
put
a
project
together
Irgendwann
bekam
ich
Lust,
ein
Projekt
zusammenzustellen
I
dedicated
it
to
her
and
I
finished
it
in
two
weeks
Ich
widmete
es
ihr
und
beendete
es
in
zwei
Wochen
Then
I
felt
like
I
really
moved
on,
the
feeling
was
sweet
Dann
fühlte
ich
mich,
als
wäre
ich
wirklich
weitergekommen,
das
Gefühl
war
süß
Then
my
dad
and
I
went
to
a
cabinet
that
next
week
Dann
gingen
mein
Vater
und
ich
in
der
nächsten
Woche
zu
einer
Hütte
To
just
get
away
for
a
little
bit
Um
einfach
ein
bisschen
wegzukommen
Being
in
nature
was
much
needed,
I
loved
it
In
der
Natur
zu
sein,
war
dringend
nötig,
ich
liebte
es
I
had
random
convos
with
girls
that
I
almost
chilled
with
Ich
hatte
zufällige
Gespräche
mit
Mädchen,
mit
denen
ich
fast
abgehangen
hätte
Then
that
last
day
I
found
you
and
said
no
I
need
this
Dann,
an
diesem
letzten
Tag,
fand
ich
dich
und
sagte,
nein,
das
brauche
ich
Talking
to
you
that
night
was
enough
for
me
In
dieser
Nacht
mit
dir
zu
reden,
war
genug
für
mich
You
genuinely
seemed
interested
in
me
Du
schienst
wirklich
an
mir
interessiert
zu
sein
And
I
knew
you
were
younger
than
me
Und
ich
wusste,
dass
du
jünger
warst
als
ich
But
that
didn't
matter
to
me
Aber
das
war
mir
egal
I
just
wanted
to
be
happy
and
it
was
early
Ich
wollte
einfach
nur
glücklich
sein,
und
es
war
früh
But
I
knew
you
would
make
me
happy
Aber
ich
wusste,
dass
du
mich
glücklich
machen
würdest
Perfect
timing,
yeah
that
was
the
day
I
found
you
Perfektes
Timing,
ja,
das
war
der
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
I
can't
help
but
sit
here
and
think
about
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
hier
zu
sitzen
und
an
dich
zu
denken
I
just
need
you
to
be
mine
Ich
brauche
dich
nur
als
meine
So
tell
me
what
I
got
to
do
Also
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I
was
lost
every
day
but
then
I
found
you
Denn
ich
war
jeden
Tag
verloren,
aber
dann
fand
ich
dich
Perfect
timing,
yeah
that
was
the
day
I
found
you
Perfektes
Timing,
ja,
das
war
der
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
I
can't
help
but
sit
here
and
think
about
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
hier
zu
sitzen
und
an
dich
zu
denken
I
just
need
you
to
be
mine
Ich
brauche
dich
einfach
als
meine
So
tell
me
what
I
got
to
do
Also
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I
was
lost
every
day
but
then
I
found
you
Denn
ich
war
jeden
Tag
verloren,
aber
dann
fand
ich
dich
You
just
wanted
a
guy
who
didn't
just
want
sex
Du
wolltest
nur
einen
Kerl,
der
nicht
nur
Sex
wollte
And
I
wanted
real
love
Und
ich
wollte
echte
Liebe
Cause
I
didn't
have
that
with
my
ex
Denn
das
hatte
ich
mit
meiner
Ex
nicht
I
just
knew
that
whoever
I
ended
up
with
next
Ich
wusste
einfach,
dass
wer
auch
immer
meine
nächste
sein
würde
Is
going
to
be
my
last
meine
letzte
sein
wird
Cause
I
don't
want
another
ex
Weil
ich
keine
weitere
Ex
will
I
told
you
I
wanted
to
settle
down
Ich
sagte
dir,
ich
wolle
mich
niederlassen
And
you
said
wow
you're
a
guy
and
you
want
something
real
Und
du
sagtest,
wow,
du
bist
ein
Mann
und
willst
etwas
Echtes
I
laughed
and
said
yeah
being
with
one
girl
Ich
lachte
und
sagte,
ja,
mit
einem
Mädchen
zusammen
zu
sein
Is
all
I'm
trying
to
feel
Ist
alles,
was
ich
fühlen
möchte
One
that
will
stick
by
my
side
Eine,
die
mir
zur
Seite
steht
Through
the
good
and
the
bad
times
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Just
looking
in
your
eyes
Ich
schaue
dir
nur
in
die
Augen
Trying
to
figure
out
what's
on
your
mind
Und
versuche
herauszufinden,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Made
me
feel
alive
Das
gab
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
I
could
tell
that
you
were
a
one
of
a
kind
Ich
konnte
erkennen,
dass
du
einzigartig
warst
Cause
you
were
kind
Weil
du
freundlich
warst
And
going
for
a
walk
and
just
talking
was
nice
Und
spazieren
zu
gehen
und
einfach
nur
zu
reden,
war
schön
And
all
the
things
you
see
in
the
movies
Und
all
die
Dinge,
die
man
in
den
Filmen
sieht
Talking
in
the
backseat
Auf
dem
Rücksitz
reden
No
air
in
my
car
Keine
Klimaanlage
in
meinem
Auto
So
we're
sweating
because
of
this
summer
heat
Also
schwitzen
wir
wegen
dieser
Sommerhitze
We're
doing
something
that
people
wouldn't
believe
Wir
tun
etwas,
das
die
Leute
nicht
glauben
würden
I
told
you
I
was
okay
with
waiting
Ich
sagte
dir,
ich
wäre
damit
einverstanden
zu
warten
And
that
put
your
mind
at
ease
Und
das
hat
dich
beruhigt
I
want
so
much
more
than
you
physically
Ich
will
so
viel
mehr
als
dich
nur
körperlich
I
just
want
you
to
never
leave
Ich
will
einfach,
dass
du
niemals
gehst
I
just
want
to
know
everything
about
you
Ich
will
einfach
alles
über
dich
wissen
I
just
want
to
get
to
know
you
Ich
will
dich
einfach
kennenlernen
And
be
with
you
forever
Und
für
immer
mit
dir
zusammen
sein
Perfect
timing
Perfektes
Timing
Yeah
that
was
the
day
I
found
you
Ja,
das
war
der
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
I
can't
help
but
sit
here
and
think
about
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
hier
zu
sitzen
und
an
dich
zu
denken
I
just
need
you
to
be
mine
Ich
brauche
dich
einfach
als
meine
So
tell
me
what
I
got
to
do
Also
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I
was
lost
every
day
Denn
ich
war
jeden
Tag
verloren
But
then
I
found
you
Aber
dann
fand
ich
dich
Perfect
timing
Perfektes
Timing
Yeah
that
was
the
day
I
found
you
Ja,
das
war
der
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
I
can't
help
but
sit
here
and
think
about
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
hier
zu
sitzen
und
an
dich
zu
denken
I
just
need
you
to
be
mine
Ich
brauche
dich
einfach
als
meine
So
tell
me
what
I
got
to
do
Also
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I
was
lost
every
day
Denn
ich
war
jeden
Tag
verloren
But
then
I
found
you
Aber
dann
fand
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.