Royale - Win (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Win (Radio Edit) - Royaleперевод на немецкий




Win (Radio Edit)
Gewinnen (Radio Edit)
I told them I was sick with the flow
Ich sagte ihnen, mein Flow ist krass
One day you going to have me on repeat
Eines Tages wirst du mich auf Repeat hören
I isn't stopping till I'm sick with the dough
Ich höre nicht auf, bis ich im Geld schwimme
I caught a flu blow out benjis when I sneeze
Ich hab die Grippe, puste Benjis raus, wenn ich niese
Shorty I'm a don act like you know
Kleine, ich bin ein Don, tu so, als ob du's weißt
Ask your bet you money that she know me
Frag sie, wette Geld, dass sie mich kennt
Took over the city now I'm coming for the globe
Hab die Stadt übernommen, jetzt komme ich für den Globus
They feel it more when you killing them slowly
Sie spüren es mehr, wenn du sie langsam killst
It's all in your eyes, i can tell from your approach
Es steht dir in den Augen, ich seh's an deiner Art
You've been plotting on a scheme trying to harm me
Du hast einen Plan ausgeheckt, um mir zu schaden
And I hope to God you thought I came alone
Und ich hoffe bei Gott, du dachtest, ich käme allein
I brought the squad and we looking like an army
Ich hab die Squad dabei und wir sehen aus wie eine Armee
Surely
Sicherlich
I overcame the odds
Ich habe die Widerstände überwunden
I bet it all on greatness
Ich habe alles auf Größe gesetzt
I Made it through all that fake shit
Ich habe all den falschen Scheiß überstanden
I overcame y'all that hatred
Ich habe all euren Hass überwunden
I never worried about placement
Ich habe mir nie Sorgen um die Platzierung gemacht
Cause of all the talent I was blessed with
Wegen all dem Talent, mit dem ich gesegnet wurde
Been working hard just to make it
Habe hart gearbeitet, nur um es zu schaffen
Success so close I can taste it
Der Erfolg ist so nah, ich kann ihn schmecken
Bes all on my page
Weiber alle auf meiner Seite
Finessed off what I made
Mit Finesse gemacht, was ich verdient hab
Ns isn't up on my range
Typen sind nicht auf meinem Level
My pockets swollen off my gains
Meine Taschen sind geschwollen von meinen Gewinnen
I'm only here to get paid
Ich bin nur hier, um bezahlt zu werden
I only came for one thing
Ich kam nur für eine Sache
Squeeze racks all in my jeans
Presse Bündel Geld in meine Jeans
Me and my team came for that ring
Ich und mein Team kamen für diesen Ring
Something about winning
Irgendwas am Gewinnen
That I'm addicted to
Wonach ich süchtig bin
I'm working every night for that condo with the view
Ich arbeite jede Nacht für dieses Condo mit Aussicht
All I ever wanted is in my point of view
Alles, was ich je wollte, ist in meinem Blickfeld
I came up from the bottom and if you want to know the truth
Ich kam von unten und wenn du die Wahrheit wissen willst
Man I came up off ambition
Mann, ich kam durch Ehrgeiz hoch
I'm, addicted winning
Ich bin süchtig nach Gewinnen
Came up off ambition
Kam durch Ehrgeiz hoch
I'm, addicted to winning
Ich bin süchtig nach Gewinnen
Came up off ambition
Kam durch Ehrgeiz hoch
I'm, addicted to winning
Ich bin süchtig nach Gewinnen
Came up off ambition
Kam durch Ehrgeiz hoch
Made a come up off ambition
Hab den Aufstieg durch Ehrgeiz geschafft
Said I came up off ambition
Sagte, ich kam durch Ehrgeiz hoch
I'm, addicted to winning
Ich bin süchtig nach Gewinnen
Came up off ambition
Kam durch Ehrgeiz hoch
I'm, addicted to winning
Ich bin süchtig nach Gewinnen
Came up off ambition
Kam durch Ehrgeiz hoch
I'm, addicted to winning
Ich bin süchtig nach Gewinnen
Came up off ambition
Kam durch Ehrgeiz hoch
Made a come up off ambition
Hab den Aufstieg durch Ehrgeiz geschafft
They don't want me up in my zone
Sie wollen mich nicht oben in meiner Zone
Zone
Zone
23 when I step to the phone
23, wenn ich ans Telefon gehe
Phone
Telefon
Sprint solo alone when I roam
Sprinte solo allein, wenn ich umherziehe
Roam
Umherziehen
Any hood I feel like I'm home
In jeder Hood fühle ich mich wie zu Hause
Only the real feel the level I'm on
Nur die Echten spüren das Level, auf dem ich bin
Sip vodka mixed with the soda
Schlürfe Wodka gemischt mit Soda
Throw my own shows fk a promoter
Mache meine eigenen Shows, scheiß auf Promoter
Ns priorities all out of order
Die Prioritäten der Typen sind völlig durcheinander
Be a sheep fk around and get slaughtered. I'm a monster
Sei ein Schaf, mach Scheiß und werd geschlachtet. Ich bin ein Monster
Yea yeah
Ja, yeah
Freddy Krueger, spit like a rugar
Freddy Krueger, spucke wie eine Ruger
Not with that drama
Nichts mit diesem Drama
No no
Nein, nein
But for what I love I'm turn to a shooter
Aber für das, was ich liebe, werde ich zum Schützen
Always known I was blessed
Wusste immer, dass ich gesegnet war
I made it through moments of stress
Ich habe Momente des Stresses überstanden
Off of nights I invest
Durch Nächte, die ich investiere
I'm close to collecting a check
Ich bin kurz davor, einen Scheck zu kassieren
I paid all my debts
Ich habe alle meine Schulden bezahlt
Come correct better come with respect
Komm korrekt, besser komm mit Respekt
I'm the plug, who plug your connect
Ich bin der Plug, der deinen Connect versorgt
Was told to keep pressing my foot on their neck
Mir wurde gesagt, ich soll meinen Fuß auf ihrem Nacken lassen
And apply pressure, never let up
Und Druck ausüben, niemals nachlassen
Hit ns up where it hurts
Treffe Typen da, wo es weh tut
Phatten my pockets,
Fülle meine Taschen,
My hustle can't knock it, the reason I walk with a smirk
Meinen Hustle kannst du nicht schlechtmachen, der Grund, warum ich mit einem Grinsen gehe
I put in my work, I gave it my worth
Ich habe meine Arbeit reingesteckt, ich habe ihr meinen Wert gegeben
Succeeding is all I deserve
Erfolg ist alles, was ich verdiene
I'm hooked to the perks,
Ich bin süchtig nach den Vorteilen,
Been winning since birth, won't stop till I'm deep in the dirt
Gewinne seit der Geburt, höre nicht auf, bis ich tief in der Erde liege





Авторы: Chate Kunda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.