Royalty - Exhale - перевод текста песни на немецкий

Exhale - Royaltyперевод на немецкий




Exhale
Ausatmen
Jot it down but is it real what you wrote
Schreib es auf, aber ist es echt, was du schreibst?
Conjure up some fantasy that you ain't even know (Fuck)
Beschwör eine Fantasie herauf, die du nicht mal kennst (Fuck)
Play my part to the tee to the hope
Spiel meine Rolle perfekt bis zur Hoffnung
Til' the dream hit the smoke
Bis der Traum im Rauch verschwindet
Til' the knees hit the floor (Sus)
Bis die Knie den Boden berühren (Sus)
These hard times steady robbin all my innocence
Diese harten Zeiten rauben mir meine Unschuld
Been tryna make decisions that ain't even been my business yet
Versuche Entscheidungen zu treffen, die noch nicht mein Problem waren
Smooth talks got me thinkin bout my mistresses
Glatte Worte lassen mich an meine Geliebten denken
Them elevated conversations, we ain't even kissin yet
Diese gehobenen Gespräche, wir haben uns noch nicht mal geküsst
Is she vibin cuz she lovin all my inferences
Vibriert sie, weil sie meine Andeutungen liebt
Or constantly distracted by my flawless stroke of penmanship
Oder ist sie abgelenkt von meiner makellosen Handschrift?
I been gettin better, know to highten up my censorship
Ich werde besser, lerne meine Zensur zu verstärken
Been screaming all my life how nobody see my evidence?
Schreie mein Leben lang, dass niemand meine Beweise sieht
It's meant for history
Es ist für die Geschichte bestimmt
The name'll say who wrote it
Der Name verrät, wer es schrieb
How the victim of the instance ain't been labelled so heroic
Wie das Opfer der Situation nicht als Held gilt
Ain't that shit rhetoric?
Ist das nicht rhetorisch?
Hold up, I need a breather homie
Moment, ich brauch 'ne Pause, Alter
Ain't nobody jokin when they say this shit hit deeper, don't it
Niemand scherzt, wenn sie sagen, das trifft tiefer, oder?
(It hit deeper, don't it)
(Es trifft tiefer, oder?)
Pass it back but you ain't ready, hit a little more
Gib es zurück, aber du bist nicht bereit, nimm noch 'nen Zug
Stories in my cerebellum, jammin up the little drawer
Geschichten in meinem Kleinhirn, verstopfen die kleine Schublade
Excuse me for the inhalation
Entschuldige die Einatmung
Let me let it out slow
Lass es mich langsam ausblasen
Smooth with the exhale
Sanft mit dem Ausatmen
Smoke for the outro
Rauch für den Abgang
But I'll continue speak my mind like it's necessary
Aber ich spreche weiter meine Meinung, als wär's notwendig
Always feel behind, but the grind make it legendary
Fühl mich immer hintendran, doch der Kampf macht es legendär
Poetic justice adversary
Poetische Gerechtigkeit, mein Widersacher
Speakin for the people like the one, the chosen emissary
Spreche für das Volk wie der Eine, der auserwählte Bote
Deep thoughts bring the realness to the forefront
Tiefe Gedanken bringen die Wahrheit in den Vordergrund
Smack to the face, imma great hittin home runs
Schlag ins Gesicht, ich treff' Heimläufe wie ein Profi
The snakes say the grass full of snakes like they ain't one
Die Schlangen sagen, das Gras ist voller Schlangen, als wären sie keine
Focused on my roots, best remember where I came from
Konzentriert auf meine Wurzeln, vergiss nie, woher ich kam
It ain't over til' I say done
Es ist nicht vorbei, bis ich "Fertig" sag
Here my face in the flesh if you really wanna say some
Hier mein Gesicht in Fleisch und Blut, wenn du wirklich was sagen willst
The snakes say the grass full of snakes like they ain't one
Die Schlangen sagen, das Gras ist voller Schlangen, als wären sie keine
Focused on my roots best remember where I came from
Konzentriert auf meine Wurzeln, vergiss nie, woher ich kam
Excuse me for the inhalation
Entschuldige die Einatmung
Let me let it out slow
Lass es mich langsam ausblasen
Smooth with the exhale
Sanft mit dem Ausatmen
Smoke for the outro
Rauch für den Abgang





Авторы: Tyler Stearman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.