Royalty - Today - перевод текста песни на немецкий

Today - Royaltyперевод на немецкий




Today
Heute
It's a nice one today though
Es ist heute ein schöner Tag
I woke up today
Ich bin heute aufgewacht
Said I'm a live this life for myself (For myself)
Und sagte, ich lebe dieses Leben für mich (Für mich)
For myself (For myself)
Für mich (Für mich)
Yeah, I woke up feeling great
Ja, ich bin großartig aufgewacht
And I'm a live this life like no one else (No one else)
Und ich lebe dieses Leben wie kein anderer (Kein anderer)
No one else (No one else)
Kein anderer (Kein anderer)
Ain't no sleep when you're living like me
Kein Schlaf, wenn du so lebst wie ich
I've been dreaming since I was thirteen
Ich träume davon, seit ich dreizehn war
I grew up, now that's all that I see
Ich bin erwachsen, das ist alles, was ich sehe
For the love, yeah, you know I'm for the team
Aus Liebe, ja, du weißt, ich bin für das Team
Okay, don't doubt me too much
Okay, zweifel nicht zu sehr an mir
You might fall into love
Vielleicht verliebst du dich
Yeah, I know shit happens
Ja, ich weiß, Scheiße passiert
And I know the truth sucks
Und ich weiß, die Wahrheit tut weh
For what it's worth
Für das, was es wert ist
I never tried to be perfect
Ich habe nie versucht, perfekt zu sein
I'll still get what I deserve
Ich bekomme trotzdem, was ich verdiene
Cause it sure hurts when it is worth it
Denn es tut weh, wenn es das wert ist
Yeah, I know that now
Ja, das weiß ich jetzt
And to anyone doubting me I won't back down
Und jedem, der an mir zweifelt, ich gebe nicht auf
I laugh out loud
Ich lache laut
It's all funny to me
Es ist alles lustig für mich
When people love to agree
Wenn Leute lieber zustimmen
Too fucking dumb to believe what's right in front of their feet
Zu verdammt dumm, um zu glauben, was vor ihren Füßen liegt
Blind walking and deaf talking
Blind laufen und taub reden
Just dead comments
Nur leere Kommentare
No one says much, just all conflict and no solving
Niemand sagt viel, nur Konflikte und keine Lösungen
I'm done watching, working till I got no problems
Ich habe genug vom Zuschauen, arbeite, bis ich keine Probleme mehr habe
It's all honest, no more loss except those toxins
Es ist alles ehrlich, keine Verluste mehr außer diesen Giftstoffen
I woke up today
Ich bin heute aufgewacht
Said I'm a live this life for myself (For myself)
Und sagte, ich lebe dieses Leben für mich (Für mich)
For myself (For myself)
Für mich (Für mich)
Yeah, I woke up feeling great
Ja, ich bin großartig aufgewacht
And I'm a live this life like no one else (No one else)
Und ich lebe dieses Leben wie kein anderer (Kein anderer)
No one else (No one else)
Kein anderer (Kein anderer)
Yeah, it's true
Ja, es stimmt
I'm in a crazy good mood
Ich bin in einer verrückt guten Stimmung
I'm getting loose with the crew and getting in tune with you
Ich werde locker mit der Crew und komme mit dir in Einklang
I'm kicking my habits
Ich gebe meine Gewohnheiten auf
I'm past all that bad shit
Ich bin über all den schlechten Kram hinweg
Got no more attachments
Habe keine Bindungen mehr
I'm in love with the madness
Ich liebe den Wahnsinn
Been running on empty
Lief auf leer
But I know where that'll get me
Aber ich weiß, wohin das führt
I don't like when things get messy
Ich mag es nicht, wenn es chaotisch wird
But test me and you might tempt me
Aber teste mich, und ich könnte mich versuchen lassen
I pick my battles, time is fragile like picking apples
Ich wähle meine Schlachten, Zeit ist zerbrechlich wie Äpfel pflücken
I'm building castles, these are walls you can't kick in assholes
Ich baue Burgen, das sind Mauern, die ihr Arschlöcher nicht einreißen könnt
Yeah, I'm feeling something new
Ja, ich fühle etwas Neues
I am more of myself and I just don't fuck with you
Ich bin mehr ich selbst und ich komme einfach nicht mit dir klar
I'm tired of being true, getting shit in return
Ich bin es leid, ehrlich zu sein und Mist zurückzubekommen
Guess there's still room to improve
Es gibt wohl noch Raum für Verbesserung
So I will, cause I'm in touch with the real
Also werde ich es tun, denn ich bin mit dem Realen verbunden
Yeah, I know why people lie and I know how it makes us feel
Ja, ich weiß, warum Leute lügen und wie es uns fühlen lässt
Damn, I've been down and out, crashing
Verdammt, ich war ganz unten, abgestürzt
But now I'm laughing, cause I know I'm really happy, yeah
Aber jetzt lache ich, denn ich weiß, dass ich wirklich glücklich bin, ja
I woke up today
Ich bin heute aufgewacht
Said I'm a live this life for myself (For myself)
Und sagte, ich lebe dieses Leben für mich (Für mich)
For myself (For myself)
Für mich (Für mich)
Yeah, I woke up feeling great
Ja, ich bin großartig aufgewacht
And I'm a live this life like no one else (No one else)
Und ich lebe dieses Leben wie kein anderer (Kein anderer)
No one else (No one else)
Kein anderer (Kein anderer)
Oh, like no one else can, no
Oh, wie kein anderer kann, nein
Roy
Roy





Авторы: Dustin Kuehner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.