Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
nice
one
today
though
Es
ist
heute
ein
schöner
Tag
I
woke
up
today
Ich
bin
heute
aufgewacht
Said
I'm
a
live
this
life
for
myself
(For
myself)
Und
sagte,
ich
lebe
dieses
Leben
für
mich
(Für
mich)
For
myself
(For
myself)
Für
mich
(Für
mich)
Yeah,
I
woke
up
feeling
great
Ja,
ich
bin
großartig
aufgewacht
And
I'm
a
live
this
life
like
no
one
else
(No
one
else)
Und
ich
lebe
dieses
Leben
wie
kein
anderer
(Kein
anderer)
No
one
else
(No
one
else)
Kein
anderer
(Kein
anderer)
Ain't
no
sleep
when
you're
living
like
me
Kein
Schlaf,
wenn
du
so
lebst
wie
ich
I've
been
dreaming
since
I
was
thirteen
Ich
träume
davon,
seit
ich
dreizehn
war
I
grew
up,
now
that's
all
that
I
see
Ich
bin
erwachsen,
das
ist
alles,
was
ich
sehe
For
the
love,
yeah,
you
know
I'm
for
the
team
Aus
Liebe,
ja,
du
weißt,
ich
bin
für
das
Team
Okay,
don't
doubt
me
too
much
Okay,
zweifel
nicht
zu
sehr
an
mir
You
might
fall
into
love
Vielleicht
verliebst
du
dich
Yeah,
I
know
shit
happens
Ja,
ich
weiß,
Scheiße
passiert
And
I
know
the
truth
sucks

Und
ich
weiß,
die
Wahrheit
tut
weh
For
what
it's
worth
Für
das,
was
es
wert
ist
I
never
tried
to
be
perfect
Ich
habe
nie
versucht,
perfekt
zu
sein
I'll
still
get
what
I
deserve
Ich
bekomme
trotzdem,
was
ich
verdiene
Cause
it
sure
hurts
when
it
is
worth
it
Denn
es
tut
weh,
wenn
es
das
wert
ist
Yeah,
I
know
that
now
Ja,
das
weiß
ich
jetzt
And
to
anyone
doubting
me
I
won't
back
down
Und
jedem,
der
an
mir
zweifelt,
ich
gebe
nicht
auf
I
laugh
out
loud
Ich
lache
laut
It's
all
funny
to
me
Es
ist
alles
lustig
für
mich
When
people
love
to
agree
Wenn
Leute
lieber
zustimmen
Too
fucking
dumb
to
believe
what's
right
in
front
of
their
feet
Zu
verdammt
dumm,
um
zu
glauben,
was
vor
ihren
Füßen
liegt
Blind
walking
and
deaf
talking
Blind
laufen
und
taub
reden
Just
dead
comments
Nur
leere
Kommentare
No
one
says
much,
just
all
conflict
and
no
solving
Niemand
sagt
viel,
nur
Konflikte
und
keine
Lösungen
I'm
done
watching,
working
till
I
got
no
problems
Ich
habe
genug
vom
Zuschauen,
arbeite,
bis
ich
keine
Probleme
mehr
habe
It's
all
honest,
no
more
loss
except
those
toxins
Es
ist
alles
ehrlich,
keine
Verluste
mehr
außer
diesen
Giftstoffen
I
woke
up
today
Ich
bin
heute
aufgewacht
Said
I'm
a
live
this
life
for
myself
(For
myself)
Und
sagte,
ich
lebe
dieses
Leben
für
mich
(Für
mich)
For
myself
(For
myself)
Für
mich
(Für
mich)
Yeah,
I
woke
up
feeling
great
Ja,
ich
bin
großartig
aufgewacht
And
I'm
a
live
this
life
like
no
one
else
(No
one
else)
Und
ich
lebe
dieses
Leben
wie
kein
anderer
(Kein
anderer)
No
one
else
(No
one
else)
Kein
anderer
(Kein
anderer)
Yeah,
it's
true
Ja,
es
stimmt
I'm
in
a
crazy
good
mood
Ich
bin
in
einer
verrückt
guten
Stimmung
I'm
getting
loose
with
the
crew
and
getting
in
tune
with
you
Ich
werde
locker
mit
der
Crew
und
komme
mit
dir
in
Einklang
I'm
kicking
my
habits
Ich
gebe
meine
Gewohnheiten
auf
I'm
past
all
that
bad
shit
Ich
bin
über
all
den
schlechten
Kram
hinweg
Got
no
more
attachments
Habe
keine
Bindungen
mehr
I'm
in
love
with
the
madness
Ich
liebe
den
Wahnsinn
Been
running
on
empty
Lief
auf
leer
But
I
know
where
that'll
get
me
Aber
ich
weiß,
wohin
das
führt
I
don't
like
when
things
get
messy
Ich
mag
es
nicht,
wenn
es
chaotisch
wird
But
test
me
and
you
might
tempt
me
Aber
teste
mich,
und
ich
könnte
mich
versuchen
lassen
I
pick
my
battles,
time
is
fragile
like
picking
apples
Ich
wähle
meine
Schlachten,
Zeit
ist
zerbrechlich
wie
Äpfel
pflücken
I'm
building
castles,
these
are
walls
you
can't
kick
in
assholes
Ich
baue
Burgen,
das
sind
Mauern,
die
ihr
Arschlöcher
nicht
einreißen
könnt
Yeah,
I'm
feeling
something
new
Ja,
ich
fühle
etwas
Neues
I
am
more
of
myself
and
I
just
don't
fuck
with
you
Ich
bin
mehr
ich
selbst
und
ich
komme
einfach
nicht
mit
dir
klar
I'm
tired
of
being
true,
getting
shit
in
return
Ich
bin
es
leid,
ehrlich
zu
sein
und
Mist
zurückzubekommen
Guess
there's
still
room
to
improve
Es
gibt
wohl
noch
Raum
für
Verbesserung
So
I
will,
cause
I'm
in
touch
with
the
real
Also
werde
ich
es
tun,
denn
ich
bin
mit
dem
Realen
verbunden
Yeah,
I
know
why
people
lie
and
I
know
how
it
makes
us
feel
Ja,
ich
weiß,
warum
Leute
lügen
und
wie
es
uns
fühlen
lässt
Damn,
I've
been
down
and
out,
crashing
Verdammt,
ich
war
ganz
unten,
abgestürzt
But
now
I'm
laughing,
cause
I
know
I'm
really
happy,
yeah
Aber
jetzt
lache
ich,
denn
ich
weiß,
dass
ich
wirklich
glücklich
bin,
ja
I
woke
up
today
Ich
bin
heute
aufgewacht
Said
I'm
a
live
this
life
for
myself
(For
myself)
Und
sagte,
ich
lebe
dieses
Leben
für
mich
(Für
mich)
For
myself
(For
myself)
Für
mich
(Für
mich)
Yeah,
I
woke
up
feeling
great
Ja,
ich
bin
großartig
aufgewacht
And
I'm
a
live
this
life
like
no
one
else
(No
one
else)
Und
ich
lebe
dieses
Leben
wie
kein
anderer
(Kein
anderer)
No
one
else
(No
one
else)
Kein
anderer
(Kein
anderer)
Oh,
like
no
one
else
can,
no
Oh,
wie
kein
anderer
kann,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Kuehner
Альбом
Today
дата релиза
02-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.