Текст и перевод песни Royce - Catalina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
toi,
Davy
One
Снова
ты,
Davy
One
J'arrive
en
GG
ou
en
Burbe',
la
bitch
aime
quand
j'me
la
pète
Я
приезжаю
на
Гелендвагене
или
на
Бентли,
детка
обожает,
когда
я
выпендриваюсь
Elle
kiffe
mes
mélos
donc
son
boule,
j'repars
avec
Она
кайфует
от
моих
мелодий,
поэтому
её
задницу
я
забираю
с
собой
Oh,
le
talent,
on
l'a
pas
volé
О,
талант,
мы
его
не
украли
Tu
serais
choqué
de
voir
ce
qui
se
passe
derrière
Ты
бы
был
в
шоке,
увидев,
что
происходит
за
кулисами
La
go
là
n'assume
pas,
ne
m'assume
pas
car
ses
propres
copines
me
jettent
des
fleurs
Эта
девушка
не
признает
меня,
не
признает
меня,
потому
что
ее
собственные
подруги
бросают
мне
цветы
Elle,
elle
m'voit
comme
un
maudit
donc
la
salope
veut
m'baiser
le
cœur
Она
видит
во
мне
проклятие,
поэтому
сучка
хочет
разбить
мне
сердце
Mais
ma
chérie,
tu
peux
pas,
j'ai
confiance
en
mon
karaté,
eh,
eh
Но,
моя
дорогая,
у
тебя
не
выйдет,
я
уверен
в
своем
карате,
эй,
эй
J'suis
dans
le
bolide
allemand
tout
noir,
j'ai
d'quoi
t'étonner,
ma
chérie,
je
vais
pas
t'rater
Я
в
черном
немецком
болиде,
у
меня
есть
чем
тебя
удивить,
моя
дорогая,
я
тебя
не
упущу
Catalina
veut
jouer
avec
mes
sentiments
Каталина
хочет
играть
с
моими
чувствами
Catalina
veut
jouer
avec
mes
sentiments
Каталина
хочет
играть
с
моими
чувствами
Catalina,
jolie
demoiselle
au
regard
envoûtant,
tu
m'auras
pas
Каталина,
милая
девушка
с
чарующим
взглядом,
ты
меня
не
получишь
Tu
vas
tomber
dans
le
piège
si
tu
veux
mon
cœur,
c'est
tout
c'que
tu
n'auras
pas
Ты
попадешь
в
ловушку,
если
хочешь
мое
сердце,
это
все,
чего
ты
не
получишь
Elle
veut
me
blesser,
la
go
là
est
bête,
pourquoi
essayer?
Elle
ne
pourra
pas
Она
хочет
ранить
меня,
эта
девушка
глупая,
зачем
пытаться?
У
нее
не
получится
Catalina,
tu
m'auras
pas,
elle
veut
mon
cœur,
elle
l'aura
pas
Каталина,
ты
меня
не
получишь,
она
хочет
мое
сердце,
она
его
не
получит
Catalina,
jolie
demoiselle
au
regard
envoûtant,
tu
m'auras
pas
Каталина,
милая
девушка
с
чарующим
взглядом,
ты
меня
не
получишь
Tu
vas
tomber
dans
le
piège
si
tu
veux
mon
cœur,
c'est
tout
c'que
tu
n'auras
pas
Ты
попадешь
в
ловушку,
если
хочешь
мое
сердце,
это
все,
чего
ты
не
получишь
Elle
veut
me
blesser,
la
go
là
est
bête,
pourquoi
essayer?
Elle
ne
pourra
pas
Она
хочет
ранить
меня,
эта
девушка
глупая,
зачем
пытаться?
У
нее
не
получится
Catalina,
tu
m'auras
pas,
elle
veut
mon
cœur,
elle
l'aura
pas
Каталина,
ты
меня
не
получишь,
она
хочет
мое
сердце,
она
его
не
получит
Catalina
veut
briser
l'cœur
des
gens,
veut
rayer
mes
jantes,
elle
aura
que
ma
bite
Каталина
хочет
разбить
сердца
людей,
хочет
поцарапать
мои
диски,
она
получит
только
мой
член
J'lui
casse
le
dos,
j'attends
qu'elle
m'remercie,
ce
soir,
j'lui
laisse
rien
comme
si
j'étais
en
fuite
Я
ломаю
ей
спину,
жду,
когда
она
поблагодарит
меня,
сегодня
вечером
я
ей
ничего
не
оставлю,
как
будто
я
в
бегах
Han-han,
en
fait,
j'crois
qu'elle
aime
les
méchants
Хан-хан,
на
самом
деле,
я
думаю,
ей
нравятся
плохие
парни
J'retire
son
chouchou,
j'sais
qu'elle
aime
ça,
la
coquine,
j'la
baise
comme
si
c'était
les
méchants
Я
снимаю
ее
резинку
для
волос,
я
знаю,
что
ей
это
нравится,
шалунья,
я
трахаю
ее,
как
будто
это
плохие
парни
Ah,
elle
sait
que
j'suis
mauvais,
mais
elle
aime
le
goro,
elle
s'en
fout
que
je
sois
un
bandit
А,
она
знает,
что
я
плохой,
но
ей
нравится
золото,
ей
все
равно,
что
я
бандит
Avec
elle,
j'suis
un
Diable,
devant
maman,
je
suis
sage
comme
Gandhi
С
ней
я
Дьявол,
перед
мамой
я
мудр,
как
Ганди
Oh,
Catalina
veut
me
tuer
О,
Каталина
хочет
меня
убить
Elle
sait
qu'elle
peut
pas
car
au
lit,
j'ai
la
force
d'un
Antillais
Она
знает,
что
не
сможет,
потому
что
в
постели
у
меня
сила
антильца
Catalina
veut
jouer
avec
mes
sentiments
Каталина
хочет
играть
с
моими
чувствами
Catalina
veut
jouer
avec
mes
sentiments
Каталина
хочет
играть
с
моими
чувствами
Catalina,
jolie
demoiselle
au
regard
envoûtant,
tu
m'auras
pas
Каталина,
милая
девушка
с
чарующим
взглядом,
ты
меня
не
получишь
Tu
vas
tomber
dans
le
piège
si
tu
veux
mon
cœur,
c'est
tout
c'que
tu
n'auras
pas
Ты
попадешь
в
ловушку,
если
хочешь
мое
сердце,
это
все,
чего
ты
не
получишь
Elle
veut
me
blesser,
la
go
là
est
bête,
pourquoi
essayer?
Elle
ne
pourra
pas
Она
хочет
ранить
меня,
эта
девушка
глупая,
зачем
пытаться?
У
нее
не
получится
Catalina,
tu
m'auras
pas,
elle
veut
mon
cœur,
elle
l'aura
pas
Каталина,
ты
меня
не
получишь,
она
хочет
мое
сердце,
она
его
не
получит
Catalina,
jolie
demoiselle
au
regard
envoûtant,
tu
m'auras
pas
Каталина,
милая
девушка
с
чарующим
взглядом,
ты
меня
не
получишь
Tu
vas
tomber
dans
le
piège
si
tu
veux
mon
cœur,
c'est
tout
c'que
tu
n'auras
pas
Ты
попадешь
в
ловушку,
если
хочешь
мое
сердце,
это
все,
чего
ты
не
получишь
Elle
veut
me
blesser,
la
go
là
est
bête,
pourquoi
essayer?
Elle
ne
pourra
pas
Она
хочет
ранить
меня,
эта
девушка
глупая,
зачем
пытаться?
У
нее
не
получится
Catalina,
tu
m'auras
pas,
elle
veut
mon
cœur,
elle
l'aura
pas
Каталина,
ты
меня
не
получишь,
она
хочет
мое
сердце,
она
его
не
получит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Honorine, Dayvonn Dautruche, Maxime Rieu-patay, Moussa Traore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.