Royce - J'oublierai pas (feat. Dabs) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Royce - J'oublierai pas (feat. Dabs)




J'oublierai pas (feat. Dabs)
J'oublierai pas (feat. Dabs)
Dsquad
Dsquad
Encore toi Davyone
You again Davyone
J′oublierais pas quand tous ensemble on zonait
I wouldn't forget when we all zoned together
On guettait pas l'heure, on rentrait tard à la son-mai
We didn't watch the clock, we came home late in mid-May
On a fait des choix, on en a perdu la raison mais
We made choices, we lost our minds but
Des frères restent des frères, on se sépare alors qu′on s'aimait
Brothers remain brothers, we separate while we loved each other
J'oublierais pas tout le te-shi qu′on a consommé
I wouldn't forget all the te-shi we consumed
On m′a négligé, aujourd'hui all eyes on me
I've been neglected, today all eyes on me
C′est chacun pour soit, personne présent quand j'suis dans la merde
It's everyone for either, no one present when I'm in the shit
M′appelle plus mon frère, on s'calcule plus alors qu′on s'aimait
Don't call me my brother anymore, we don't count each other anymore when we loved each other
J'écris mes peines dans mes notes
I write my sorrows in my notes
Aucune pute mérite la dot
No whore deserves the dowry
Dans mes veines coule du sang noir
Black blood flows through my veins
Car j′ai pas la sagesse d′un apôtre
For I have not the wisdom of an apostle
C'est moi la tête rouge, la bête
I'm the red head, the beast
J′étais déjà mort dans le film
I was already dead in the movie
Ils sont près à sucer des bites
They are close to sucking cocks
Mais pour leur daronne ont la flemme
But for their daronne are lazy
Dans un monde néfaste, en effet
In a harmful world, indeed
Y'a des faux, très peu de vrais
There are fakes, very few real ones
Y′a des fous, elle c'est une follasse
There are crazy people, she's a fool
On sait très bien elle s′fait fourrer
We know very well where she is getting stuffed
J'le sais qu'tu sais, que j′suis dans l′sale, starfullah
I know that you know, that I'm in the dark, starfullah
On essaie d'faire le bien mais le mal est trop
We try to do the good but the bad is too much there
Dans l′mal ou dans l'bien j′étais
In the bad or in the good I was there
Dans l'mal ou dans l′bien j'vous ai vu
In the bad or in the good I saw you
Le temps passe et j'le sais
Time is passing and I know it
Plus la même équipe qu′au début
More the same team as at the beginning
Dans l′mal ou dans l'bien j′étais
In the bad or in the good I was there
Dans l'mal ou dans l′bien j'vous ai vu
In the bad or in the good I saw you
Le temps passe et j′le sais
Time is passing and I know it
Plus la même équipe qu'au début
More the same team as at the beginning
J'oublierais pas quand tous ensemble on zonait
I wouldn't forget when we all zoned together
On guettait pas l′heure, on rentrait tard à la son-mai
We didn't watch the clock, we came home late in mid-May
On a fait des choix, on en a perdu la raison mais
We made choices, we lost our minds but
Des frères restent des frères, on se sépare alors qu′on s'aimait
Brothers remain brothers, we separate while we loved each other
J′oublierais pas tout le te-shi qu'on a consommé
I wouldn't forget all the te-shi we consumed
On m′a négligé, aujourd'hui all eyes on me
I've been neglected, today all eyes on me
C′est chacun pour soit, personne présent quand j'suis dans la merde
It's everyone for either, no one present when I'm in the shit
M'appelle plus mon frère, on s′calcule plus alors qu′on s'aimait
Don't call me my brother anymore, we don't count each other anymore when we loved each other
Mon cœur est sous anesthésie
My heart is under anesthesia
Le peu que j′possède c'est c′que tu désires
The little I have is what you want
Dans la violence j'suis apaisé
In the violence I am appeased
J′te nique ta daronne pour le plaisir
I fuck your boss for pleasure
J'passe pas le sale à mon salope
I don't pass the dirty to my slut
J'dormais dans l′salon, sale, pour de la maille je t′allume
I was sleeping in the living room, dirty, for mesh I turn you on
Tu finis au sol, t'as fait l′salop
You end up on the ground, you did the damn thing
L'addition est salée, c′est l'ange de la mort après l′SAMU
The bill is salty, it's the angel of death after the SAMU
Du bif-bif, j'arrive vite-vite
Bif-bif, I'm coming quickly-quickly
Y'a d′la peuf-peuf, t′es dans l'vip-vip
There's some peuf-peuf, you're in the vip-vip
Des pulpeuses buzz que des kiss-kiss
Plus-size as well as kiss-kiss
Oh my G-G que des bitch-bitch
Oh my G-G that bitch-bitch
Argent propre ou sale, moi, je le prends tant que ça rapporte
Clean or dirty money, I take it as long as it pays off
J′suis comme une voiture, j'ai l′air gentil au premier rapport
I'm like a car, I seem nice at first gear
Elle veut que j'l′invite au resto mais elle ne veut pas qu'on baise
She wants me to invite her to the restaurant but she doesn't want us to fuck
Mais je sais qu'elle va regretter comme quand Shy′m a sauté de la scène
But I know she's going to regret it like when Shy'm jumped off the stage
J′préfère qu'on parle en message, parler au phone j′ai la flemme
I prefer that we talk in a message, talk on the phone I'm lazy
Ils disent de moi que j'suis mauvais, ouais, ouais, ouais
They say about me that I'm bad, yeah, yeah, yeah
J′oublierais pas quand tous ensemble on zonait
I wouldn't forget when we all zoned together
On guettait pas l'heure, on rentrait tard à la son-mai
We didn't watch the clock, we came home late in mid-May
On a fait des choix, on en a perdu la raison mais
We made choices, we lost our minds but
Des frères restent des frères, on se sépare alors qu′on s'aimait
Brothers remain brothers, we separate while we loved each other
J'oublierais pas tout le te-shi qu′on a consommé
I wouldn't forget all the te-shi we consumed
On m′a négligé, aujourd'hui all eyes on me
I've been neglected, today all eyes on me
C′est chacun pour soit, personne présent quand j'suis dans la merde
It's everyone for either, no one present when I'm in the shit
M′appelle plus mon frère, on s'calcule plus alors qu′on s'aimait
Don't call me my brother anymore, we don't count each other anymore when we loved each other





Авторы: Davyone

Royce - J'oublierai pas (feat. Dabs) - Single
Альбом
J'oublierai pas (feat. Dabs) - Single
дата релиза
15-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.