Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Lugar Mejor
Ein besserer Ort
Aun
guardo
tu
recuerdo
por
si
me
olvido
de
quien
soy
Ich
bewahre
immer
noch
deine
Erinnerung,
falls
ich
vergesse,
wer
ich
bin.
Cada
noche
te
veo
solamente
es
una
ilusión
Jede
Nacht
sehe
ich
dich,
aber
es
ist
nur
eine
Illusion.
Siempre
aparece
en
sueños
y
despierto
con
decepción
Du
erscheinst
immer
in
meinen
Träumen
und
ich
erwache
enttäuscht.
Siento
como
me
pierdo
buscandome
un
lugar
mejor
Ich
fühle,
wie
ich
mich
verliere,
auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Buscandome
un
lugar
mejor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Un
lugar
mejor
Ein
besserer
Ort.
Buscandome
un
lugar
mejor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Un
lugar
mejor
Ein
besserer
Ort.
Buscandome
un
lugar
mejor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Un
lugar
mejor
Ein
besserer
Ort.
Aun
guardo
tu
recuerdo
por
si
me
olvido
de
quien
soy
Ich
bewahre
immer
noch
deine
Erinnerung,
falls
ich
vergesse,
wer
ich
bin.
Cada
noche
te
veo
solamente
es
una
ilusión
Jede
Nacht
sehe
ich
dich,
aber
es
ist
nur
eine
Illusion.
Siempre
aparece
en
sueños
y
despierto
con
decepción
Du
erscheinst
immer
in
meinen
Träumen
und
ich
erwache
enttäuscht.
Siento
como
me
pierdo
buscandome
un
lugar
mejor
Ich
fühle,
wie
ich
mich
verliere,
auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Buscandome
un
lugar
mejor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Un
lugar
mejor
Ein
besserer
Ort.
Buscandome
un
lugar
mejor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Un
lugar
mejor
Ein
besserer
Ort.
Buscandome
un
lugar
mejor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Un
lugar
mejor
Ein
besserer
Ort.
Ya
no
queda
tiempo
para
cambiarlo
Es
bleibt
keine
Zeit
mehr,
es
zu
ändern.
Todo
lo
q
hice
fue
en
vano
Alles,
was
ich
tat,
war
umsonst.
Ahora
solo
pienso
en
dejarlo
Jetzt
denke
ich
nur
noch
daran,
es
aufzugeben.
Pero
si
lo
dejo
me
mato
Aber
wenn
ich
es
aufgebe,
bringe
ich
mich
um.
Ya
no
queda
tiempo
para
cambiarlo
Es
bleibt
keine
Zeit
mehr,
es
zu
ändern.
Todo
lo
q
hice
fue
en
vano
Alles,
was
ich
tat,
war
umsonst.
Ahora
solo
pienso
en
dejarlo
Jetzt
denke
ich
nur
noch
daran,
es
aufzugeben.
Pero
si
lo
dejo
me
mato
Aber
wenn
ich
es
aufgebe,
bringe
ich
mich
um.
Estoy
cumpliendo
lo
que
un
día
decía
Ich
erfülle
das,
was
ich
eines
Tages
sagte.
Ahora
que
lo
ven
pues
ya
confían
Jetzt,
wo
sie
es
sehen,
vertrauen
sie
mir.
Ya
me
conozco
su
hipocresía
Ich
kenne
ihre
Heuchelei
schon.
Si
no
estás
conmigo
es
porque
tos
se
viran
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
liegt
es
daran,
dass
sich
alle
abwenden.
Aun
guardo
tu
recuerdo
por
si
me
olvido
de
quien
soy
Ich
bewahre
immer
noch
deine
Erinnerung,
falls
ich
vergesse,
wer
ich
bin.
Cada
noche
te
veo
solamente
es
una
ilusión
Jede
Nacht
sehe
ich
dich,
aber
es
ist
nur
eine
Illusion.
Siempre
aparece
en
sueños
y
despierto
con
decepción
Du
erscheinst
immer
in
meinen
Träumen
und
ich
erwache
enttäuscht.
Siento
como
me
pierdo
buscandome
un
lugar
mejor
Ich
fühle,
wie
ich
mich
verliere,
auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Aun
guardo
tu
recuerdo
por
si
me
olvido
de
quien
soy
Ich
bewahre
immer
noch
deine
Erinnerung,
falls
ich
vergesse,
wer
ich
bin.
Cada
noche
te
veo
solamente
es
una
ilusión
Jede
Nacht
sehe
ich
dich,
aber
es
ist
nur
eine
Illusion.
Siempre
aparece
en
sueños
y
despierto
con
decepción
Du
erscheinst
immer
in
meinen
Träumen
und
ich
erwache
enttäuscht.
Siento
como
me
pierdo
buscandome
un
lugar
mejor
Ich
fühle,
wie
ich
mich
verliere,
auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Buscandome
un
lugar
mejor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Un
lugar
mejor
Ein
besserer
Ort.
Buscandome
un
lugar
mejor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Un
lugar
mejor
Ein
besserer
Ort.
Buscandome
un
lugar
mejor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Un
lugar
mejor
Ein
besserer
Ort.
Buscandome
un
lugar
mejor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Ort.
Un
lugar
mejor
Ein
besserer
Ort.
Tuve
el
dolor
bajando
mi
garganta
Ich
hatte
den
Schmerz,
der
meine
Kehle
hinunterging.
Ese
puñal
en
mi
cuello
amenaza
Dieser
Dolch
an
meinem
Hals
droht.
Llorando
cuando
no
tenía
pa
nada
Ich
weinte,
als
ich
nichts
hatte.
Buscando
maneras
cuando
se
fue
papá
Ich
suchte
nach
Wegen,
als
Papa
ging.
Ahora
miro
hacia
abajo
y
sigue
oscuro
Jetzt
schaue
ich
nach
unten
und
es
ist
immer
noch
dunkel.
Pensando
en
ponerle
a
mi
soga
otro
nudo
Ich
denke
daran,
meiner
Schlinge
einen
weiteren
Knoten
hinzuzufügen.
Por
eso
es
que
sigo
puro
yo
no
me
tuerzo
camino
seguro
Deshalb
bleibe
ich
rein,
ich
biege
nicht
ab,
ich
gehe
den
sicheren
Weg.
Por
eso
na'
Deshalb,
nein.
Nunca
entenderías
por
lo
que
pasé
Du
würdest
nie
verstehen,
was
ich
durchgemacht
habe.
Cuando
no
tenía
yo
me
la
busqué
Als
ich
nichts
hatte,
habe
ich
es
mir
besorgt.
Por
cada
noche
que
yo
la
lloré
Für
jede
Nacht,
in
der
ich
um
sie
geweint
habe.
Por
todos
los
blister
que
me
vacíé
Für
all
die
Blisterpackungen,
die
ich
geleert
habe.
Y
ahora
me
miran
to
raro
Und
jetzt
schauen
sie
mich
alle
komisch
an.
Cuando
me
ven
tan
callado
Wenn
sie
mich
so
still
sehen.
Yo
solo
hablo
por
actos
Ich
spreche
nur
durch
Taten.
Sé
quién
está
a
mi
lado
Ich
weiß,
wer
an
meiner
Seite
ist.
Ya
no
queda
tiempo
para
cambiarlo
Es
bleibt
keine
Zeit
mehr,
es
zu
ändern.
Todo
lo
q
hice
fue
en
vano
Alles,
was
ich
tat,
war
umsonst.
Ahora
solo
pienso
en
dejarlo
Jetzt
denke
ich
nur
noch
daran,
es
aufzugeben.
Pero
si
lo
dejo
me
mato
Aber
wenn
ich
es
aufgebe,
bringe
ich
mich
um.
Ya
no
queda
tiempo
para
cambiarlo
Es
bleibt
keine
Zeit
mehr,
es
zu
ändern.
Todo
lo
q
hice
fue
en
vano
Alles,
was
ich
tat,
war
umsonst.
Ahora
solo
pienso
en
dejarlo
Jetzt
denke
ich
nur
noch
daran,
es
aufzugeben.
Pero
si
lo
dejo
me
mato
Aber
wenn
ich
es
aufgebe,
bringe
ich
mich
um.
Me
mato...
Bringe
ich
mich
um...
Me
mato...
Bringe
ich
mich
um...
Me
mato...
Bringe
ich
mich
um...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
X
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.