Royce Q - Un Lugar Mejor - перевод текста песни на немецкий

Un Lugar Mejor - Royce Qперевод на немецкий




Un Lugar Mejor
Ein besserer Ort
Aun guardo tu recuerdo por si me olvido de quien soy
Ich bewahre immer noch deine Erinnerung, falls ich vergesse, wer ich bin.
Cada noche te veo solamente es una ilusión
Jede Nacht sehe ich dich, aber es ist nur eine Illusion.
Siempre aparece en sueños y despierto con decepción
Du erscheinst immer in meinen Träumen und ich erwache enttäuscht.
Siento como me pierdo buscandome un lugar mejor
Ich fühle, wie ich mich verliere, auf der Suche nach einem besseren Ort.
Buscandome un lugar mejor
Auf der Suche nach einem besseren Ort.
Un lugar mejor
Ein besserer Ort.
Buscandome un lugar mejor
Auf der Suche nach einem besseren Ort.
Un lugar mejor
Ein besserer Ort.
Buscandome un lugar mejor
Auf der Suche nach einem besseren Ort.
Un lugar mejor
Ein besserer Ort.
Aun guardo tu recuerdo por si me olvido de quien soy
Ich bewahre immer noch deine Erinnerung, falls ich vergesse, wer ich bin.
Cada noche te veo solamente es una ilusión
Jede Nacht sehe ich dich, aber es ist nur eine Illusion.
Siempre aparece en sueños y despierto con decepción
Du erscheinst immer in meinen Träumen und ich erwache enttäuscht.
Siento como me pierdo buscandome un lugar mejor
Ich fühle, wie ich mich verliere, auf der Suche nach einem besseren Ort.
Buscandome un lugar mejor
Auf der Suche nach einem besseren Ort.
Un lugar mejor
Ein besserer Ort.
Buscandome un lugar mejor
Auf der Suche nach einem besseren Ort.
Un lugar mejor
Ein besserer Ort.
Buscandome un lugar mejor
Auf der Suche nach einem besseren Ort.
Un lugar mejor
Ein besserer Ort.
Ya no queda tiempo para cambiarlo
Es bleibt keine Zeit mehr, es zu ändern.
Todo lo q hice fue en vano
Alles, was ich tat, war umsonst.
Ahora solo pienso en dejarlo
Jetzt denke ich nur noch daran, es aufzugeben.
Pero si lo dejo me mato
Aber wenn ich es aufgebe, bringe ich mich um.
Ya no queda tiempo para cambiarlo
Es bleibt keine Zeit mehr, es zu ändern.
Todo lo q hice fue en vano
Alles, was ich tat, war umsonst.
Ahora solo pienso en dejarlo
Jetzt denke ich nur noch daran, es aufzugeben.
Pero si lo dejo me mato
Aber wenn ich es aufgebe, bringe ich mich um.
Estoy cumpliendo lo que un día decía
Ich erfülle das, was ich eines Tages sagte.
Ahora que lo ven pues ya confían
Jetzt, wo sie es sehen, vertrauen sie mir.
Ya me conozco su hipocresía
Ich kenne ihre Heuchelei schon.
Si no estás conmigo es porque tos se viran
Wenn du nicht bei mir bist, liegt es daran, dass sich alle abwenden.
Aun guardo tu recuerdo por si me olvido de quien soy
Ich bewahre immer noch deine Erinnerung, falls ich vergesse, wer ich bin.
Cada noche te veo solamente es una ilusión
Jede Nacht sehe ich dich, aber es ist nur eine Illusion.
Siempre aparece en sueños y despierto con decepción
Du erscheinst immer in meinen Träumen und ich erwache enttäuscht.
Siento como me pierdo buscandome un lugar mejor
Ich fühle, wie ich mich verliere, auf der Suche nach einem besseren Ort.
Aun guardo tu recuerdo por si me olvido de quien soy
Ich bewahre immer noch deine Erinnerung, falls ich vergesse, wer ich bin.
Cada noche te veo solamente es una ilusión
Jede Nacht sehe ich dich, aber es ist nur eine Illusion.
Siempre aparece en sueños y despierto con decepción
Du erscheinst immer in meinen Träumen und ich erwache enttäuscht.
Siento como me pierdo buscandome un lugar mejor
Ich fühle, wie ich mich verliere, auf der Suche nach einem besseren Ort.
Buscandome un lugar mejor
Auf der Suche nach einem besseren Ort.
Un lugar mejor
Ein besserer Ort.
Buscandome un lugar mejor
Auf der Suche nach einem besseren Ort.
Un lugar mejor
Ein besserer Ort.
Buscandome un lugar mejor
Auf der Suche nach einem besseren Ort.
Un lugar mejor
Ein besserer Ort.
Buscandome un lugar mejor
Auf der Suche nach einem besseren Ort.
Un lugar mejor
Ein besserer Ort.
Tuve el dolor bajando mi garganta
Ich hatte den Schmerz, der meine Kehle hinunterging.
Ese puñal en mi cuello amenaza
Dieser Dolch an meinem Hals droht.
Llorando cuando no tenía pa nada
Ich weinte, als ich nichts hatte.
Buscando maneras cuando se fue papá
Ich suchte nach Wegen, als Papa ging.
Ahora miro hacia abajo y sigue oscuro
Jetzt schaue ich nach unten und es ist immer noch dunkel.
Pensando en ponerle a mi soga otro nudo
Ich denke daran, meiner Schlinge einen weiteren Knoten hinzuzufügen.
Por eso es que sigo puro yo no me tuerzo camino seguro
Deshalb bleibe ich rein, ich biege nicht ab, ich gehe den sicheren Weg.
Por eso na'
Deshalb, nein.
Nunca entenderías por lo que pasé
Du würdest nie verstehen, was ich durchgemacht habe.
Cuando no tenía yo me la busqué
Als ich nichts hatte, habe ich es mir besorgt.
Por cada noche que yo la lloré
Für jede Nacht, in der ich um sie geweint habe.
Por todos los blister que me vacíé
Für all die Blisterpackungen, die ich geleert habe.
Y ahora me miran to raro
Und jetzt schauen sie mich alle komisch an.
Cuando me ven tan callado
Wenn sie mich so still sehen.
Yo solo hablo por actos
Ich spreche nur durch Taten.
quién está a mi lado
Ich weiß, wer an meiner Seite ist.
Ya no queda tiempo para cambiarlo
Es bleibt keine Zeit mehr, es zu ändern.
Todo lo q hice fue en vano
Alles, was ich tat, war umsonst.
Ahora solo pienso en dejarlo
Jetzt denke ich nur noch daran, es aufzugeben.
Pero si lo dejo me mato
Aber wenn ich es aufgebe, bringe ich mich um.
Ya no queda tiempo para cambiarlo
Es bleibt keine Zeit mehr, es zu ändern.
Todo lo q hice fue en vano
Alles, was ich tat, war umsonst.
Ahora solo pienso en dejarlo
Jetzt denke ich nur noch daran, es aufzugeben.
Pero si lo dejo me mato
Aber wenn ich es aufgebe, bringe ich mich um.
Me mato...
Bringe ich mich um...
Me mato...
Bringe ich mich um...
Me mato...
Bringe ich mich um...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.