Weird - Royce Wardперевод на русский
Let's
get
weird
Давай
странности
творить
I'm
in
her
coupe
Я
в
её
купе
She
in
my
gear
Она
в
моей
одежде
Let's
get
weird
Давай
странности
творить
I'm
in
the
clear
Я
вне
подозрений
Like
they
saw
a
ghost
Словно
призрака
увидели
Just
Look
at
the
stares
Только
посмотри
на
эти
взгляды
Let's
get
Давай
Let's
get
Давай
Let's
get
weird
Давай
странности
творить
Let's
get
Давай
Let's
get
Давай
Let's
get
weird
Давай
странности
творить
Call
the
gang
and
they
there
ya
Позову
банду,
и
они
тут
как
тут
Automatic
switch
her
gear
yea
Автоматически
переключаю
её
передачу,
да
Walls
padded
in
the
leer
ya
Стены
обшиты
кожей,
да
Girl
u
gotta
face
ya
fears
ya
Детка,
тебе
нужно
взглянуть
своим
страхам
в
лицо,
да
Let's
get
weird
rose'
in
my
beard
her
vision
impaired
so
i'm
in
her
ear
Давай
странности
творить,
роза
в
моей
бороде,
её
зрение
затуманено,
поэтому
я
шепчу
ей
на
ушко
She
a
lil
queer
but
dying
to
steer
Она
немного
странная,
но
жаждет
порулить
Check
out
the
freak
show
they
just
appear
Зацени
шоу
уродов,
они
только
что
появились
Check
out
my
closet
it's
so
many
pairs
Зацени
мой
шкаф,
там
так
много
пар
обуви
Know
that
I'm
Balling
Знай,
что
я
крутой
Can
tell
by
my
form
Это
видно
по
моей
форме
She
gotta
accent
У
неё
акцент
Can
tell
by
the
foreign
Это
слышно
по
иностранным
словам
We
counting
cash
and
it
never
get
boring
Мы
считаем
наличные,
и
это
никогда
не
надоедает
Let's
get
weird
so
psychedelic
Давай
странности
творить,
так
психоделично
Just
come
here
I'm
tryna
smell
it
mixing
the
coconuts
wit
the
melons
Просто
подойди
ближе,
я
хочу
почувствовать
этот
запах,
смесь
кокосов
и
дынь
And
the
peach
taste
so
sweet
А
персик
такой
сладкий
на
вкус
Lil
drip
drip
we
some
big
wigs
call
it
Jerry-curl
juice
Кап-кап,
мы
большие
шишки,
называй
это
соком
"джерри
керл"
Please
now
she
got
a
high
self
esteem
make
her
dot
her
i
's
Ну
вот,
теперь
у
неё
высокая
самооценка,
заставляю
её
ставить
точки
над
"i"
And
she
cross
her
t's
Lil
syrup
on
my
broccoli
first
И
она
расставляет
все
точки
над
"т".
Сначала
немного
сиропа
на
мою
брокколи
She
didn't
wanna
talk
to
me
her
girl
is
insane
I'm
losing
my
mind
Она
не
хотела
со
мной
говорить,
её
подруга
безумна,
я
схожу
с
ума
I
just
had
both
they
are
2 of
a
kind
low
budget
film
Я
только
что
был
с
обеими,
они
одного
поля
ягоды.
Низкобюджетный
фильм.
It
was
so
sci-fi
you
couldn't
connect
wit
em
no
WiFi
bye
bye
Это
было
так
научно-фантастично,
что
ты
не
мог
подключиться
к
ним,
никакого
Wi-Fi,
пока-пока
Lets
get
weird
Давай
странности
творить
I'm
in
her
coupe
Я
в
её
купе
She
in
my
gear
Она
в
моей
одежде
Let's
get
weird
Давай
странности
творить
I'm
in
the
clear
Я
вне
подозрений
Like
they
saw
a
ghost
Словно
призрака
увидели
Just
Look
at
the
stares
Только
посмотри
на
эти
взгляды
Let's
get
let's
get
let's
get
weird
Давай,
давай,
давай
странности
творить
Let's
get
let's
get
let's
get
weird
Давай,
давай,
давай
странности
творить
Call
the
gang
and
they
there
ya
Позову
банду,
и
они
тут
как
тут
Automatic
switch
her
gear
yea
Автоматически
переключаю
её
передачу,
да
Walls
padded
in
the
leer
ya
Стены
обшиты
кожей,
да
Girl
u
gotta
face
ya
fears
ya
Детка,
тебе
нужно
взглянуть
своим
страхам
в
лицо,
да
Girl
u
gotta
face
ya
fears
come
and
hang
with
the
orangoutangs
Детка,
тебе
нужно
взглянуть
своим
страхам
в
лицо,
приходи
потусоваться
с
орангутангами
Turnt
the
party
upside
down
have
u
ever
seen
stranger
things?
Перевернули
вечеринку
с
ног
на
голову,
ты
когда-нибудь
видела
"Очень
странные
дела"?
I'm
in
the
clear
this
round
2 crack
us
some
beers
Я
вне
подозрений,
это
второй
раунд,
откроем
пару
пива
Just
do
what
you
do
think
it's
amnesia
was
no
recollection
Просто
делай,
что
делаешь,
думаю,
это
амнезия,
не
было
никаких
воспоминаний
Of
how
many
sessions
i
had
with
they
crew
О
том,
сколько
раз
я
тусовался
с
их
компанией
Let's
get
weird
Jump
in
my
cuzzi
yea
Давай
странности
творить,
прыгай
в
мое
джакузи,
да
This
one
from
France
Эта
из
Франции
That
one
Peruvian
Та
из
Перу
Couple
bands
make
em
dance
Пара
купюр
заставит
их
танцевать
Haters
be
lurking
and
zooming
in
Хейтеры
прячутся
и
увеличивают
масштаб
Call
The
gang
and
they
there...
ya
Позову
банду,
и
они
тут
как
тут...
да
They
brought
the
uzi
in
Они
принесли
узи
But
Ain't
no
tellin
Но
никто
не
знает
What
could
pop
off
Что
может
произойти
And
Her
man
is
jealous
I'm
dripping
the
sauce
А
её
парень
завидует,
я
добавляю
остроты
You
buy
if
i
sell
it
Ты
покупаешь,
если
я
продаю
We
Getting
it
off
Мы
делаем
это
Lifting
propellers
ain't
driving
no
cars
Поднимаю
пропеллеры,
не
вожу
машины
Higher
than
clouds
my
jets
never
lag
Выше
облаков,
мои
двигатели
никогда
не
отстают
Like
digging
for
fries
i
Stay
in
my
bag
Как
будто
копаюсь
во
фри,
я
остаюсь
в
своей
сумке
All
star
weekend
but
it's
at
my
pad
Уик-энд
всех
звезд,
но
он
у
меня
дома
Yo
Shorty
be
geeking
and
she
bouta
spaz
Твоя
малышка
сходит
с
ума
и
сейчас
взорвется
This
shit
getting
weird
Это
дерьмо
становится
странным
Lets
get
weird
Давай
странности
творить
I'm
in
her
coupe
Я
в
её
купе
She
in
my
gear
Она
в
моей
одежде
Let's
get
weird
Давай
странности
творить
I'm
in
the
clear
Я
вне
подозрений
Like
they
saw
a
ghost
Словно
призрака
увидели
Just
Look
at
the
stares
Только
посмотри
на
эти
взгляды
Let's
get
Давай
Let's
get
Давай
Let's
get
weird
Давай
странности
творить
Let's
get
Давай
Let's
get
Давай
Let's
get
weird
Давай
странности
творить
Call
the
gang
and
they
there
ya
Позову
банду,
и
они
тут
как
тут
Automatic
switch
her
gear
yea
Автоматически
переключаю
её
передачу,
да
Walls
padded
in
the
leer
ya
Стены
обшиты
кожей,
да
Girl
u
gotta
face
ya
fears
ya
Детка,
тебе
нужно
взглянуть
своим
страхам
в
лицо,
да
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.