Текст и перевод песни Royce Da 5'9" feat. Bun B & Joell Ortiz - Hood Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain′t
nothing
like
love
from
the
hood
Это
совсем
не
похоже
на
любовь
из
гетто.
Ain't
no
feeling
like
rolling
through
knowing
you
good
Нет
такого
чувства,
как
прокатиться,
зная
тебя
хорошо.
Cause
you
been
keeping
it
real
Потому
что
ты
хранил
это
в
секрете
When
niggas
see
you,
they
salute
you
Когда
ниггеры
видят
тебя,
они
приветствуют
тебя.
Love
from
the
hood
Любовь
из
гетто
Ain′t
no
feeling
like
rolling
through
knowing
you
good
Нет
такого
чувства,
как
прокатиться,
зная
тебя
хорошо.
Cause
you
been
keeping
it
true
Потому
что
ты
хранил
это
в
тайне
When
niggas
see
you,
they
salute
Когда
ниггеры
видят
тебя,
они
отдают
тебе
честь.
Royce
da
5'9"
give
ya
ill
verses
Royce
da
5'9"
give
ya
ill
verses
Ryan
Montgomery
is
the
real
person
Райан
Монтгомери
настоящий
человек
No
makeup,
that's
why
you
couldn′t
touch
me
up
Никакого
макияжа,
вот
почему
ты
не
смог
меня
подкрасить.
I
remember
being
locked
up
Я
помню,
как
сидел
взаперти.
This
nigga
walked
up,
tryna
battle,
I
went
ahead
and
let
′em
finish
Этот
ниггер
подошел,
пытаясь
сразиться,
а
я
пошел
вперед
и
дал
им
закончить.
Then
I
told
'em,
"Do
that
again,
I′mma
fuck
you
up"
Тогда
я
сказал
им:
"сделай
это
еще
раз,
я
тебя
трахну".
Now
take
a
journey
through
a
nigga's
psyche
А
теперь
совершите
путешествие
по
психике
ниггера
The
only
snitch
in
my
life
is
the
chick
tryna
split
up
me
and
wifey
Единственный
Стукач
в
моей
жизни
это
цыпочка
которая
пытается
разделить
меня
и
женушку
You
think
you
like
me,
I′m
aight
with
that
Ты
думаешь,
что
я
тебе
нравлюсь,
и
я
согласен
с
этим.
I
don't
even
call
my
nigga
Budden
"Mouse",
it
sound
too
much
like
a
rat
Я
даже
не
называю
своего
ниггера
Баддена
"мышь",
это
слишком
похоже
на
крысу
So
may
your
steps
be
just
like
your
stacks
Так
пусть
же
твои
шаги
будут
подобны
твоим
стопкам.
High,
afraid
of
death,
having
a
life
attack
Под
кайфом,
боясь
смерти,
испытывая
приступ
жизни.
It′s
I,
got
the
soldiers
for
the
coca
price
Это
я,
получил
солдат
по
цене
коки.
Your
poker
face
on,
I'm
a
turn
your
channel
to
the
Poltergeist
Твое
непроницаемое
лицо,
я
переключу
твой
канал
на
полтергейст.
My
outta
town
niggas
know
the
business
Мои
иногородние
ниггеры
знают
свое
дело
When
you
land,
I'll
come
get
you,
we
gon′
get
it
Когда
ты
приземлишься,
я
приду
за
тобой,
мы
все
поймаем.
It
ain′t
nothing
like
love
from
the
hood
Это
совсем
не
похоже
на
любовь
из
гетто.
Ain't
no
feeling
like
rolling
through
and
knowing
you
good
Нет
такого
чувства
как
прокатиться
и
узнать
тебя
хорошенько
Cause
you
been
keeping
it
trill
Потому
что
ты
держишь
его
трель
When
niggas
see
you,
they
salute
you
Когда
ниггеры
видят
тебя,
они
приветствуют
тебя.
It
ain′t
nothing
like
walking
your
block
Это
совсем
не
похоже
на
прогулку
по
твоему
кварталу.
One
deep
on
your
city
streets
nigga,
no
hawk
or
no
Glock
Один
глубоко
на
улицах
твоего
города,
ниггер,
ни
Хока,
ни
Глока.
No
blades
in
your
mouth
or
box
cutters
in
socks
Никаких
лезвий
во
рту
или
ножниц
в
носках.
Cause
real
niggas
show
love
and
bad
bitches
on
your
jock
Потому
что
настоящие
ниггеры
показывают
любовь
и
плохих
сучек
на
твоем
Джоке
Every
corner
got
a
homie
you
know
well
На
каждом
углу
есть
друг,
которого
ты
хорошо
знаешь.
Even
if
somebody
see
a
deal,
then
they
won't
tell
Даже
если
кто-то
увидит
сделку,
он
ничего
не
скажет.
Your
man
say
he
got
the
goods,
so
you
trying
him
out
Твой
человек
говорит,
что
у
него
есть
товар,
так
что
ты
его
испытываешь
The
ice
cream
truck
roll
through,
you
buying
′em
out
Грузовик
с
мороженым
проезжает
мимо,
а
ты
их
выкупаешь
The
youngstas
helping
out
the
old
folks,
with
something
hard
to
do
Юнгстасы
помогают
старикам
в
трудных
делах.
The
kids
is
playing,
nobody
beefing
and
it's
a
barbeque
Дети
играют,
никто
не
ругается,
и
это
барбекю.
And
every
backyard
with
the
old
school
jams
on
И
на
каждом
заднем
дворе
старые
школьные
пробки.
Sweet
potato
pie
courtesy
of
your
grandma
Сладкий
Картофельный
пирог
любезно
подаренный
твоей
бабушкой
Already,
everybody′s
home,
nobody
on
the
yard
Все
уже
дома,
во
дворе
никого.
We
drinking
and
smoking
the
night
away
with
no
regard
Мы
пили
и
курили
всю
ночь
напролет,
не
обращая
на
это
внимания.
Nobody
arguing
and
everything's
good
Никто
не
спорит,
и
все
хорошо.
Man
it
ain't
nothing
like
love
from
the
hood,
that′s
understood
Чувак,
это
совсем
не
похоже
на
любовь
из
гетто,
это
понятно
Come
on,
it
ain′t
nothing
like
love
from
the
hood
Ну
же,
это
совсем
не
похоже
на
любовь
из
гетто.
Ain't
no
feeling
like
coming
through
knowing
you
good
У
меня
нет
такого
чувства,
как
будто
я
хорошо
тебя
знаю.
Cause
you
be
keeping
it
G
Потому
что
ты
будешь
держать
его
в
секрете.
When
they
see
you,
they
salute
you
Когда
они
видят
тебя,
они
приветствуют
тебя.
Word,
it
ain′t
nothing
like,
what
I
do
every
other
night
Словом,
это
совсем
не
похоже
на
то,
что
я
делаю
каждую
вторую
ночь.
Pick
up
the
liquor,
send
the
fiends
to
go
get
the
cups
and
ice
Собери
выпивку,
отправь
демонов
за
кубками
и
льдом.
Sit
on
that
project
bench
and
have
some
of
the
funnest
nice
Сядь
на
эту
скамейку
проекта
и
получи
что-нибудь
самое
забавное.
We
spend
that
wrong
doing
making
money
the
summer
right
Мы
тратим
это
неправильное
занятие
зарабатывая
деньги
все
лето
верно
The
smell
of
somebody
barbeque
got
my
stomach
hype
От
запаха
чьего-то
барбекю
у
меня
заболел
живот.
'Tata
salad,
rice
and
some
chicken,
a
little
something
light
Салат
"Тата",
рис
и
немного
курицы,
немного
чего-нибудь
легкого,
A
beast
with
the
cards,
they
always
ask
me
to
shuffle
twice
зверь
с
картами,
они
всегда
просят
меня
перетасовать
их
дважды.
Swear
that
I
be
cheating,
I′m
just
fucking
nice,
cut
that
Клянусь,
что
я
изменяю,
я
просто
чертовски
мил,
прекрати
это
Rug
rat,
niggas
that
robbed,
never
tried
your
boy
Ковровая
крыса,
ниггеры,
которые
грабили,
никогда
не
пробовали
твоего
парня.
Only
just
me,
no
security
that
I
employ
Только
я,
никакой
охраны,
которую
я
использую.
I
never
need
to
wear
iron
toy,
I
ain't
naive
Мне
никогда
не
нужно
носить
железную
игрушку,
я
не
наивен.
I
just
hang
with
some
killers
and
I′m
their
pride
and
joy
Я
просто
зависаю
с
некоторыми
убийцами
и
я
их
гордость
и
радость
But
nah,
ain't
about
that
right
now
Но
нет,
сейчас
речь
не
об
этом
It's
about
the
jokes,
weed
smoke
and
the
cat
fights,
meow
Все
дело
в
шутках,
дыме
травки
и
кошачьих
драках,
мяу
It′s
about
them
New
Year′s
on
the
roof,
with
your
gat
like
bloaw
Это
про
них,
Новый
год
на
крыше,
с
твоей
пушкой,
как
у
Блоу.
Outside
the
booth
I'm
the
truth,
give
me
dap
like
"Yaowa"
За
пределами
будки
я-истина,
дай
мне
ДАП,
как
"Яова".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Martin, Ryan Montgomery, Bernard Freeman, Joell Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.